< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. De David. Je me suis réjoui quand ils m’ont dit: Allons à la maison de l’Éternel!
A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”
2 Nos pieds se tiendront dans tes portes, ô Jérusalem!
Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.
3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville bien unie ensemble en elle-même!
Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.
4 C’est là que montent les tribus, les tribus de Jah, un témoignage à Israël, pour célébrer le nom de l’Éternel.
For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.
5 Car là sont placés les trônes de jugement, les trônes de la maison de David.
For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.
6 Demandez la paix de Jérusalem; ceux qui t’aiment prospéreront.
Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.
7 Que la paix soit dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.
8 À cause de mes frères et de mes compagnons, je dirai: Que la paix soit en toi!
For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.
9 À cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu, je rechercherai ton bien.
For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.

< Psaumes 122 >