< Psaumes 120 >

1 Cantique des degrés. À l’Éternel, en ma détresse, j’ai crié; et il m’a répondu.
A song of ascents. In my distress I called out to Yahweh, and he answered me.
2 Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.
Rescue my life, Yahweh, from those who lie with their lips and deceive with their tongues.
3 Que te donnera-t-on, et que t’ajoutera-t-on, langue trompeuse? –
How will he punish you, and what more will he do to you, you who have a lying tongue?
4 Des flèches aiguës d’un homme puissant, et des charbons ardents de genêt.
He will punish you with the arrows of a warrior sharpened over burning coals of the broom tree.
5 Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar; –
Woe is me because I temporarily live in Meshech; I lived previously among the tents of Kedar.
6 Que mon âme ait tant demeuré avec ceux qui haïssent la paix!
For too long I have lived with those who hate peace.
7 Je veux la paix; mais si j’en parle, ils sont, eux, pour la guerre.
I am for peace, but when I speak, they are for war.

< Psaumes 120 >