< Psaumes 120 >
1 Cantique des degrés. À l’Éternel, en ma détresse, j’ai crié; et il m’a répondu.
A song of degrees. I called vnto the Lord in my trouble, and hee heard me.
2 Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.
Deliuer my soule, O Lord, from lying lippes, and from a deceitfull tongue.
3 Que te donnera-t-on, et que t’ajoutera-t-on, langue trompeuse? –
What doeth thy deceitfull tongue bring vnto thee? or what doeth it auaile thee?
4 Des flèches aiguës d’un homme puissant, et des charbons ardents de genêt.
It is as the sharpe arrowes of a mightie man, and as the coales of iuniper.
5 Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar; –
Woe is to me that I remaine in Meschech, and dwell in the tentes of Kedar.
6 Que mon âme ait tant demeuré avec ceux qui haïssent la paix!
My soule hath too long dwelt with him that hateth peace.
7 Je veux la paix; mais si j’en parle, ils sont, eux, pour la guerre.
I seeke peace, and when I speake thereof, they are bent to warre.