< Psaumes 120 >

1 Cantique des degrés. À l’Éternel, en ma détresse, j’ai crié; et il m’a répondu.
A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
2 Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.
O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
3 Que te donnera-t-on, et que t’ajoutera-t-on, langue trompeuse? –
What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
4 Des flèches aiguës d’un homme puissant, et des charbons ardents de genêt.
the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
5 Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar; –
Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
6 Que mon âme ait tant demeuré avec ceux qui haïssent la paix!
My soul has long been a sojourner.
7 Je veux la paix; mais si j’en parle, ils sont, eux, pour la guerre.
With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.

< Psaumes 120 >