< Psaumes 12 >
1 Au chef de musique. Sur Sheminith. Psaume de David. Sauve, Éternel! car l’homme pieux n’est plus, car les fidèles ont disparu d’entre les fils des hommes.
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
2 Ils parlent la fausseté l’un à l’autre; [leur] lèvre est flatteuse, ils parlent d’un cœur double.
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
3 L’Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses,
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
4 Ceux qui disent: Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous; qui est seigneur sur nous?
тех, которые говорят: “языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин”?
5 À cause de l’oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l’Éternel; je mettrai en sûreté [celui] contre qui on souffle.
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
6 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, un argent affiné dans le creuset de terre, coulé sept fois.
Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
7 Toi, Éternel! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
8 Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.
Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.