< Psaumes 12 >

1 Au chef de musique. Sur Sheminith. Psaume de David. Sauve, Éternel! car l’homme pieux n’est plus, car les fidèles ont disparu d’entre les fils des hommes.
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם
2 Ils parlent la fausseté l’un à l’autre; [leur] lèvre est flatteuse, ils parlent d’un cœur double.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו
3 L’Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses,
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות
4 Ceux qui disent: Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous; qui est seigneur sur nous?
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו
5 À cause de l’oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l’Éternel; je mettrai en sûreté [celui] contre qui on souffle.
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו
6 Les paroles de l’Éternel sont des paroles pures, un argent affiné dans le creuset de terre, coulé sept fois.
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים
7 Toi, Éternel! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם
8 Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם

< Psaumes 12 >