< Psaumes 116 >

1 J’ai aimé l’Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications;
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint; j’avais trouvé la détresse et le chagrin; (Sheol h7585)
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: Je te prie, ô Éternel! délivre mon âme.
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 L’Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 L’Éternel garde les simples; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute:
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 Je marcherai devant l’Éternel dans la terre des vivants.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été fort affligé.
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 Je disais en mon agitation: Tout homme est menteur.
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 Que rendrai-je à l’Éternel pour tous les biens qu’il m’a faits?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Je prendrai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses saints.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Je te prie, ô Éternel! car je suis ton serviteur; je suis ton serviteur, le fils de ta servante; tu as délié mes liens.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple,
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah!
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!

< Psaumes 116 >