< Psaumes 116 >

1 J’ai aimé l’Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications;
یەزدانم خۆشدەوێت، چونکە گوێ لە دەنگ و لە پاڕانەوەم دەگرێت،
2 Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours.
چونکە گوێی خۆی بۆم شل کرد، هەتا ماوم هەر لێی دەپاڕێمەوە.
3 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint; j’avais trouvé la détresse et le chagrin; (Sheol h7585)
تۆڕی مەرگ دەوری دام، ناخۆشی جیهانی مردووان کەوتە سەرم، دەرد و تەنگانەم چێژت. (Sheol h7585)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel: Je te prie, ô Éternel! délivre mon âme.
بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە: «ئەی یەزدان، تکات لێ دەکەم، گیانم دەرباز بکە!»
5 L’Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux.
یەزدان میهرەبان و ڕاستودروستە، خودامان بە بەزەییە.
6 L’Éternel garde les simples; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.
یەزدان چاودێری خەڵکی ساکار دەکات، کاتێک زەلیل بووم، ئەو ڕزگاری کردم.
7 Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien.
ئەی گیانی من، بگەڕێوە بۆ ئارامی خۆت، چونکە یەزدان چاکەی بەسەرتدا باراند.
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute:
تۆ گیانی منت لە مردن ڕزگار کرد، چاوەکانم لە فرمێسک، پێیەکانم لە خزان،
9 Je marcherai devant l’Éternel dans la terre des vivants.
تاکو دۆستایەتی یەزدان بکەم لە خاکی زیندووان.
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été fort affligé.
باوەڕم هەبوو، بۆیە گوتم: «من زۆر دەردەدارم!»
11 Je disais en mon agitation: Tout homme est menteur.
من لە کاتی تۆقینەکەمدا گوتم: «مرۆڤ هەموو درۆزنن!»
12 Que rendrai-je à l’Éternel pour tous les biens qu’il m’a faits?
چی بدەمەوە یەزدان، بەرامبەر هەموو چاکەکانی بۆ من.
13 Je prendrai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
جامی ڕزگاری بەرز دەکەمەوە و بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە.
14 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple.
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی.
15 Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses saints.
یەزدان مردنی خۆشەویستانی لەلا سەنگینە.
16 Je te prie, ô Éternel! car je suis ton serviteur; je suis ton serviteur, le fils de ta servante; tu as délié mes liens.
ئەی یەزدان، من بە ڕاستی خزمەتکاری تۆم، من خزمەتکاری تۆم، کوڕی کەنیزەکەت، تۆ کۆتەکانی منت کردەوە.
17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel.
قوربانی سوپاسگوزاری بۆ تۆ سەردەبڕم، بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە.
18 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple,
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی،
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah!
لە حەوشەی ماڵی یەزداندا، لە ناوەندی تۆدا، ئەی ئۆرشەلیم. هەلیلویا!

< Psaumes 116 >