< Psaumes 115 >

1 Non point à nous, ô Éternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 Elles ont des oreilles et n’entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Israël, confie-toi en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 L’Éternel s’est souvenu de nous: il bénira, il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!

< Psaumes 115 >