< Psaumes 115 >

1 Non point à nous, ô Éternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Elles ont des oreilles et n’entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 L’Éternel s’est souvenu de nous: il bénira, il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!

< Psaumes 115 >