< Psaumes 115 >
1 Non point à nous, ô Éternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
Ikke os, o HERRE, ikke os, men dit Navn, det give du Ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Hvi skal Folkene sige: »Hvor er dog deres Gud?«
3 Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
6 Elles ont des oreilles et n’entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
de har Ører, men hører ikke, Næse, men lugter dog ej;
7 Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men gaar dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
8 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler paa dem!
9 Israël, confie-toi en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Israel stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
10 Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Arons Hus stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
de, som frygter HERREN, stoler paa ham, han er deres Hjælp og Skjold.
12 L’Éternel s’est souvenu de nous: il bénira, il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
velsigner dem, der frygter HERREN, og det baade smaa og store.
14 L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
15 Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
Himlen er HERRENS Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
17 Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
18 Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!