< Psaumes 115 >

1 Non point à nous, ô Éternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
3 Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
6 Elles ont des oreilles et n’entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
7 Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
8 Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
10 Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
12 L’Éternel s’est souvenu de nous: il bénira, il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
14 L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
Herren formere eder, eder og eders Børn!
15 Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
17 Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
18 Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!
Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!

< Psaumes 115 >