< Psaumes 114 >
1 Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
2 Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
5 Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
6 Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
(Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
7 Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
8 Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.
der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!