< Psaumes 113 >
1 Louez Jah. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!
2 Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!
3 Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!
4 L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.
5 Qui est comme l’Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;
Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;
6 Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?
7 De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,
8 Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple;
Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, [Vergl. 1. Sam. 2,8] bei den Edlen seines Volkes.
9 Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah!
Der die Unfruchtbare des Hauses [d. h. das unfruchtbare Eheweib] wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]