< Psaumes 112 >

1 Louez Jah. Bienheureux l’homme qui craint l’Éternel [et] qui prend un grand plaisir en ses commandements!
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 Sa semence sera puissante dans le pays; … la génération des hommes droits sera bénie.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 Heureux l’homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son cœur est ferme, se confiant en l’Éternel;
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 Son cœur est soutenu; il ne craint pas, jusqu’à ce qu’il voie [son plaisir] en ses adversaires.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 Il répand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa corne est élevée en gloire.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 Le méchant [le] verra, et en aura du dépit; il grincera des dents et se fondra; le désir des méchants périra.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.

< Psaumes 112 >