< Psaumes 111 >

1 Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
Hemdusana! Köngli duruslarning meshripide, Hem jamaette turup, Perwerdigargha pütün qelbim bilen teshekkür éytimen.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
Perwerdigarning yasighanliri ulughdur; Bulardin xursen bolghanlar izdinip ularni sürüshtürmekte.
3 Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
Uning ejri sherep we heywettur, Uning heqqaniyliqi menggüge turidu.
4 Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
U Öz möjizilirini yad etküzidu; Perwerdigar muhebbetlik hem rehimdilliktur.
5 Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
U Özidin eyminidighanlarni ash bilen teminleydu; Öz ehdisini hemishe yad étidu.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
U emelliridiki qudritini Öz xelqige körsitip, Bashqa ellerning miras-zéminini ulargha teqdim qildi.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
Uning qoli qilghanliri heqiqet-sadaqet we adilliqtur; Uning barliq körsetmiliri ishenchliktur.
8 Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
Bular ebedil’ebedgiche inawetliktur; Heqiqette hem durusluqta chiqirilghandur.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
U Öz xelqige nijatliq ewetti; Öz ehdisini emr qilip menggüge békitti; Muqeddes hem sürlüktur Uning nami.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.
Perwerdigardin qorqush danaliqning bashlinishidur; Uning hökümlirini tutqanlarning hemmisi yorutulghan ademlerdur; Uning medhiyisi menggü turidu.

< Psaumes 111 >