< Psaumes 111 >

1 Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
3 Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
4 Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
5 Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
8 Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.

< Psaumes 111 >