< Psaumes 111 >
1 Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
3 Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
4 Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
5 Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
8 Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.
The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!