< Psaumes 111 >
1 Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
3 Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
4 Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
5 Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
He will shew forth to his people the power of his works.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
8 Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.