< Psaumes 111 >

1 Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
3 Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
Splendid and majestic is His work; His righteousness endures forever.
4 Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
He has caused His wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
5 Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
6 Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are trustworthy.
8 Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
They are upheld forever and ever, enacted in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever!

< Psaumes 111 >