< Psaumes 110 >

1 De David. Psaume. L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих.
2 L’Éternel enverra de Sion la verge de ta force: Domine au milieu de tes ennemis!
Жезл силы послет Ти Господь от Сиона, и господствуй посреде врагов Твоих.
3 Ton peuple sera [un peuple] de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l’aurore te [viendra] la rosée de ta jeunesse.
С Тобою начало в день силы Твоея, во светлостех святых твоих: из чрева прежде денницы родих Тя.
4 L’Éternel a juré, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédec.
Клятся Господь и не раскается: Ты иерей во век по чину Мелхиседекову.
5 Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.
Господь одесную Тебе сокрушил есть в день гнева Своего цари:
6 Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d’un grand pays.
судит во языцех, исполнит падения, сокрушит главы на земли многих.
7 Il boira du torrent dans le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.
От потока на пути пиет: сего ради вознесет главу.

< Psaumes 110 >