< Psaumes 110 >
1 De David. Psaume. L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'
2 L’Éternel enverra de Sion la verge de ta force: Domine au milieu de tes ennemis!
The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.
3 Ton peuple sera [un peuple] de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l’aurore te [viendra] la rosée de ta jeunesse.
Thy people [are] free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.
4 L’Éternel a juré, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédec.
Jehovah hath sworn, and doth not repent, 'Thou [art] a priest to the age, According to the order of Melchizedek.'
5 Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.
The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.
6 Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d’un grand pays.
He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth.
7 Il boira du torrent dans le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.
From a brook in the way he drinketh, Therefore he doth lift up the head!