< Psaumes 110 >
1 De David. Psaume. L’Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.
2 L’Éternel enverra de Sion la verge de ta force: Domine au milieu de tes ennemis!
The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.
3 Ton peuple sera [un peuple] de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l’aurore te [viendra] la rosée de ta jeunesse.
Thy people [shall be] willing in the day of thy power, in the beauties of holiness: from the womb of the morning, thou hast the dew of thy youth.
4 L’Éternel a juré, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédec.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedek.
5 Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère.
The LORD at thy right hand will strike through kings in the day of his wrath.
6 Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d’un grand pays.
He will judge among the heathen, he will fill [the places] with the dead bodies; he will wound the heads over many countries.
7 Il boira du torrent dans le chemin, c’est pourquoi il lèvera haut la tête.
He will drink of the brook in the way: therefore will he lift up the head.