< Psaumes 108 >
1 Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu! je chanterai, et je psalmodierai, … mon âme aussi.
“A psalm of David.” O God! my heart is strengthened! I will sing and give thanks.
2 Éveillez-vous, luth et harpe! Je m’éveillerai à l’aube du jour.
Awake, my soul! awake, my psaltery and harp! I will wake with the early dawn.
3 Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel! et je chanterai tes louanges parmi les peuplades;
I will praise thee, O LORD! among the nations; I will sing to thee among the peoples!
4 Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité [atteint] jusqu’aux nues.
For thy mercy reacheth to the heavens, And thy truth above the clouds.
5 Élève-toi, ô Dieu! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre.
Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et réponds-moi.
That thy beloved ones may be delivered, Save with thy right hand, and answer me!
7 Dieu a parlé dans sa sainteté: je me réjouirai; je partagerai Sichem et je mesurerai la vallée de Succoth.
God promiseth in his holiness; I will rejoice; I shall yet divide Shechem, And measure out the valley of Succoth;
8 Galaad est à moi, Manassé est à moi, et Éphraïm est la force de ma tête; Juda est mon législateur;
Gilead shall be mine, and mine Manasseh; Ephraim shall be my helmet, And Judah my sceptre.
9 Moab est le bassin où je me lave; sur Édom j’ai jeté ma sandale; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.
Moab shall be my washbowl; Upon Edom shall I cast my shoe; I shall triumph over Philistia.
10 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu’en Édom?
Who will bring me to the strong city? Who will lead me into Edom?
11 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as rejetés, et qui n’es pas sorti, ô Dieu, avec nos armées?
Wilt not thou, O God! who didst forsake us, Who didst not go forth with our armies?
12 Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
Give us thine aid in our distress, For vain is the help of man!
13 Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.
Through God we shall do valiantly; For he will tread down our enemies.