< Psaumes 100 >

1 Psaume d’action de grâces. Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre!
Psalm dla dziękczynienia. Wykrzykajcie Panu, wszystka ziemio!
2 Servez l’Éternel avec joie, venez devant lui avec des chants de triomphe.
Służcie Panu z weselem, przychodźcie przed oblicze jego z radością.
3 Sachez que l’Éternel est Dieu. C’est lui qui nous a faits, et ce n’est pas nous; [nous sommes] son peuple, et le troupeau de sa pâture.
Wiedzcież, żeć Pan jest Bogiem; on uczynił nas, a nie my samych siebie, abyśmy byli ludem jego, i owcami pastwiska jego.
4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec des louanges. Célébrez-le, bénissez son nom!
Wnijdźcież w bramy jego z wysławianiem, a do sieni jego z chwałami; wysławiajcież go, dobrorzeczcież imieniowi jego;
5 Car l’Éternel est bon; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité de génération en génération.
Albowiem dobry jest Pan, na wieki trwa miłosierdzie jego, a od narodu aż do narodu prawda jego.

< Psaumes 100 >