< Proverbes 1 >
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël,
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël:
2 pour connaître la sagesse et l’instruction, pour discerner les paroles d’intelligence;
pour connaître la sagesse et l'instruction; pour discerner les mots de la compréhension;
3 pour recevoir instruction dans la sagesse, la justice, le juste jugement, et la droiture;
pour recevoir une instruction sur la manière d'agir avec sagesse, dans la droiture, la justice et l'équité;
4 pour donner aux simples de la prudence, au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.
pour donner de la prudence aux simples, la connaissance et la discrétion au jeune homme.
5 Le sage écoutera, et croîtra en science, et l’intelligent acquerra du sens
afin que le sage entende et s'instruise; afin que l'homme intelligent puisse atteindre le bon conseil;
6 pour comprendre un proverbe et une allégorie, les paroles des sages et leurs énigmes.
pour comprendre un proverbe et des paraboles, les mots et les énigmes des sages.
7 La crainte de l’Éternel est le commencement de la connaissance; les fous méprisent la sagesse et l’instruction.
La crainte de Yahvé est le commencement de la connaissance, mais les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.
8 Écoute, mon fils, l’instruction de ton père, et n’abandonne pas l’enseignement de ta mère;
Mon fils, écoute les instructions de ton père, et n'abandonnez pas l'enseignement de votre mère;
9 car ce sera une guirlande de grâce à ta tête, et des colliers à ton cou.
car ils seront une guirlande qui ornera ta tête, et des chaînes autour de votre cou.
10 Mon fils, si les pécheurs cherchent à te séduire, n’y acquiesce pas.
Mon fils, si des pécheurs te séduisent, ne sont pas consentants.
11 S’ils disent: Viens avec nous, nous serons aux embûches pour le sang, nous nous cacherons pour [guetter] l’innocent, sans cause;
S'ils disent: « Viens avec nous. Attendons le sang. Rôdons secrètement pour les innocents sans raison.
12 nous les engloutirons vivants, comme le shéol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse; (Sheol )
Engloutissons-les vivants comme le séjour des morts, et entier, comme ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol )
13 nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;
Nous trouverons toutes les richesses précieuses. Nous remplirons nos maisons de butin.
14 prends ton lot parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous:
Vous jetterez votre sort parmi nous. Nous aurons tous un sac à main ».
15 mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier;
mon fils, ne marche pas sur le chemin avec eux. Gardez votre pied hors de leur chemin,
16 car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour verser le sang.
car leurs pieds courent vers le mal. Ils sont pressés de verser du sang.
17 Car en vain le filet est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Car c'est en vain que le filet est tendu, aux yeux de tout oiseau;
18 et eux, ils sont aux embûches contre leur propre sang, ils se cachent pour [guetter] leurs propres âmes.
mais ceux-ci attendent leur propre sang. Ils rôdent secrètement pour leur propre vie.
19 Telles sont les voies de tout homme qui cherche le gain déshonnête, lequel ôte la vie à ceux qui le possèdent.
Il en est de même pour tous ceux qui sont avides de gain. Il enlève la vie de ses propriétaires.
20 La sagesse crie au-dehors, elle fait retentir sa voix sur les places;
La sagesse appelle à haute voix dans la rue. Elle fait entendre sa voix sur les places publiques.
21 elle crie à l’entrée des lieux bruyants, aux ouvertures des portes; elle prononce ses paroles dans la ville:
Elle appelle à la tête des lieux bruyants. À l'entrée des portes de la ville, elle prononce ses mots:
22 Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicité, et [jusques à quand] les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots haïront-ils la connaissance?
« Jusqu'à quand, vous, les simples, aimerez-vous la simplicité? Combien de temps les moqueurs se délecteront-ils de la moquerie, et les imbéciles détestent la connaissance?
23 Revenez à ma répréhension; voici, je ferai couler pour vous mon esprit, je vous ferai savoir mes paroles.
Tournez-vous vers ma réprimande. Voici, je vais répandre mon esprit sur vous. Je vous ferai connaître mes paroles.
24 Parce que j’ai crié et que vous avez refusé [d’écouter], parce que j’ai étendu ma main et que personne n’a pris garde,
Car j'ai appelé, et vous avez refusé; J'ai tendu la main, et personne n'a prêté attention;
25 et que vous avez rejeté tout mon conseil et que vous n’avez pas voulu de ma répréhension,
mais vous avez ignoré tous mes conseils, et ne voulait pas de mes reproches;
26 moi aussi je rirai lors de votre calamité, je me moquerai quand viendra votre frayeur,
Moi aussi, je rirai de ton désastre. Je me moquerai quand la calamité vous atteindra,
27 quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamité arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous:
quand la calamité vous surprend comme une tempête, quand votre désastre arrive comme un tourbillon, quand la détresse et l'angoisse s'abattent sur vous.
28 alors ils crieront vers moi, et je ne répondrai pas; ils me chercheront de bonne heure, mais ils ne me trouveront point.
Alors ils m'invoqueront, mais je ne répondrai pas. Ils me chercheront avec soin, mais ils ne me trouveront pas,
29 Parce qu’ils ont haï la connaissance et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel,
parce qu'ils détestaient la connaissance, et n'ont pas choisi la crainte de Yahvé.
30 qu’ils n’ont point voulu de mon conseil, qu’ils ont méprisé toute ma répréhension,
Ils n'ont pas voulu de mes conseils. Ils ont méprisé toutes mes réprimandes.
31 ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasiés de leurs propres conseils.
C'est pourquoi ils mangeront du fruit de leur propre voie, et être remplis de leurs propres projets.
32 Car la révolte des simples les tue, et la prospérité des sots les fait périr.
Car l'égarement des simples les tuera. La facilité insouciante des imbéciles les détruira.
33 Mais celui qui m’écoute habitera en sécurité et sera tranquille, sans crainte du mal.
Mais celui qui m'écoute habitera en sécurité, et seront à l'aise, sans craindre le moindre mal. »