< Proverbes 6 >
1 Mon fils, si tu t’es porté caution pour ton prochain, si tu as engagé ta main pour un étranger,
Mon fils, si tu t’es rendu garant pour ton ami, et que tu aies engagé à un étranger ta main,
2 tu es enlacé dans les paroles de ta bouche, tu es pris dans les paroles de ta bouche.
Tu t’es enlacé par les paroles de ta bouche, et tu as été pris par tes propres discours.
3 Mon fils, fais donc ceci, et délivre-toi, puisque tu es tombé en la main de ton prochain: va, humilie-toi, et insiste auprès de ton prochain.
Fais donc ce que je dis, mon fils, délivre-toi toi-même, parce que tu es tombé dans la main de ton prochain. Cours de tous côtés, hâte-toi, réveille ton ami;
4 Ne permets pas à tes yeux de dormir, ni à tes paupières de sommeiller;
N’accorde point de sommeil à tes yeux, et que tes paupières ne s’assoupissent point.
5 dégage-toi, comme la gazelle, de la main [du chasseur], et comme l’oiseau, de la main de l’oiseleur.
Dégage-toi, comme un petit daim qui échappe de la main, et comme un oiseau qui fuit de la main d’un oiseleur.
6 Va vers la fourmi, paresseux; regarde ses voies, et sois sage.
Va à la fourmi, ô paresseux, et considère ses voies, et apprends la sagesse;
7 Elle qui n’a ni chef, ni surveillant, ni gouverneur,
La fourmi, quoiqu’elle n’ait ni chef, ni maître, ni prince,
8 elle prépare en été son pain, elle amasse pendant la moisson sa nourriture.
Prépare dans l’été sa nourriture, et rassemble durant la moisson ce qu’elle doit manger.
9 Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
Jusqu’à quand, paresseux, dormiras-tu? quand sortiras-tu de ton sommeil?
10 Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir…,
Tu dormiras un peu, tu sommeilleras un peu, tu mettras un peu les mains l’une dans l’autre, afin que tu dormes:
11 et ta pauvreté viendra comme un voyageur, et ton dénuement comme un homme armé.
Et viendra à toi, comme un coureur de chemin, la détresse; et la pauvreté comme un homme armé. Mais si tu es actif, viendra ta moisson comme une source abondante, et la détresse fuira loin de toi.
12 Celui qui marche, la perversité dans sa bouche, est un homme de Bélial, un homme inique;
Un homme apostat, homme inutile, va tenant des discours pervers,
13 il cligne de ses yeux, il parle de ses pieds, il enseigne de ses doigts;
Fait signe des yeux, frappe du pied, parle avec un doigt,
14 il y a des pensées perverses dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il sème des querelles.
Avec un cœur dépravé il machine le mal, et en tout temps il sème des querelles;
15 C’est pourquoi sa calamité viendra subitement; il sera tout à coup brisé, et il n’y a pas de remède.
En un moment lui viendra sa perte, et soudain il sera brisé, et il n’aura plus de remède.
16 L’Éternel hait ces six choses, et il y en a sept qui sont en abomination à son âme:
Il y a six choses que hait le Seigneur, et la septième, son âme la déteste:
17 les yeux hautains, la langue fausse, et les mains qui versent le sang innocent,
Des yeux altiers, une langue menteuse, des mains versant un sang innocent,
18 le cœur qui machine des projets d’iniquité, les pieds qui se hâtent de courir au mal,
Un cœur formant des pensées très mauvaises, des pieds prompts à courir au mal,
19 le faux témoin qui profère des mensonges, et celui qui sème des querelles entre des frères.
Un témoin fallacieux proférant des mensonges, et celui qui, entre des frères, sème des discordes.
20 Mon fils, garde le commandement de ton père, et n’abandonne pas l’enseignement de ta mère;
Conserve, mon fils, les préceptes de ton père, et ne rejette pas la loi de ta mère.
21 tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou.
Lie-les dans ton cœur continuellement, et mets-les autour de ton cou.
22 Quand tu marcheras, il te conduira; quand tu dormiras, il te gardera; et quand tu te réveilleras, il s’entretiendra avec toi.
Lorsque tu vas et viens, qu’ils marchent avec toi: lorsque tu dors, qu’ils te gardent, et te réveillant, parle avec eux;
23 Car le commandement est une lampe et l’enseignement une lumière, et les répréhensions de la discipline sont le chemin de la vie,
Parce qu’un commandement est un flambeau, et la loi, une lumière, et que c’est la voie de la vie qu’une remontrance de discipline;
24 pour te garder de la mauvaise femme, des flatteries de la langue d’une étrangère.
Afin qu’ils te préservent d’une femme corrompue et de la langue flatteuse d’une étrangère.
25 Ne désire pas sa beauté dans ton cœur, et qu’elle ne te prenne pas par ses paupières;
Que ton cœur ne se passionne point pour sa beauté; et ne sois point pris par les signes de ses yeux;
26 car par la femme prostituée [on en vient] jusqu’à un morceau de pain, et la femme d’autrui chasse après l’âme précieuse.
Car le prix d’une prostituée est à peine d’un pain seul; mais une femme ravit l’âme précieuse d’un homme.
27 Un homme prendra-t-il du feu dans son sein sans que ses vêtements brûlent?
Est-ce qu’un homme peut cacher du feu dans son sein, sans que ses vêtements s’embrasent?
28 Si un homme marche sur des charbons ardents, ses pieds ne seront-ils pas brûlés?
Ou marcher sur des charbons ardents, sans que soient brûlées les plantes de ses pieds?
29 Ainsi celui qui entre vers la femme de son prochain…, quiconque la touchera ne sera point innocent.
Ainsi celui qui s’approche de la femme de son prochain ne sera pas pur lorsqu’il l’aura touchée.
30 On ne méprise pas un voleur s’il vole pour satisfaire son âme quand il a faim;
Ce n’est pas une grande faute, lorsque quelqu’un dérobe afin de remplir son âme affamée;
31 et s’il est trouvé, il rendra le septuple, il donnera tous les biens de sa maison.
Pris, il rendra même le septuple, et il livrera tout ce qu’il a dans sa maison.
32 Celui qui commet adultère avec une femme manque de sens; celui qui le fait détruit son âme:
Mais celui qui est adultère, à cause de son manque de cœur, perdra son âme;
33 il trouvera plaie et mépris, et son opprobre ne sera pas effacé;
Il rassemble sur lui la turpitude et l’ignominie, et son opprobre ne sera pas effacé;
34 car dans l’homme, la jalousie est une fureur, et il n’épargnera pas au jour de la vengeance;
Parce que la jalousie et la fureur du mari ne pardonneront pas au jour de la vengeance,
35 il n’acceptera aucune propitiation, et ne se tiendra pas pour satisfait, quand tu multiplierais les présents.
Et il n’acquiescera aux prières de personne, et il ne recevra pas pour satisfaction les dons les plus nombreux.