< Proverbes 3 >
1 Mon fils, n’oublie pas mon enseignement, et que ton cœur garde mes commandements;
Mon fils, n'oublie point mon enseignement, et que ton cœur garde mes commandements.
2 car ils t’ajouteront un prolongement de jours, et des années de vie, et la paix.
Car ils t'apporteront de longs jours, et des années de vie, et la prospérité.
3 Que la bonté et la vérité ne t’abandonnent pas; lie-les à ton cou, écris-les sur la tablette de ton cœur,
Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent point; lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur;
4 et tu trouveras la faveur et la bonne sagesse aux yeux de Dieu et des hommes.
Et tu obtiendras la grâce et une grande sagesse aux yeux de Dieu et des hommes.
5 Confie-toi de tout ton cœur à l’Éternel, et ne t’appuie pas sur ton intelligence;
Confie-toi en l'Éternel de tout ton cœur, et ne t'appuie point sur ta prudence.
6 dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.
Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
7 Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l’Éternel et éloigne-toi du mal:
Ne sois point sage à tes propres yeux; crains l'Éternel, et détourne-toi du mal.
8 ce sera la santé pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.
Ce sera la santé pour tes muscles et un rafraîchissement pour tes os.
9 Honore l’Éternel de tes biens et des prémices de tout ton revenu;
Honore l'Éternel de ton bien, et des prémices de tout ton revenu;
10 et tes greniers se rempliront d’abondance, et tes cuves regorgeront de moût.
Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves regorgeront de moût.
11 Mon fils, ne méprise pas l’instruction de l’Éternel, et n’aie pas en aversion sa réprimande;
Mon fils, ne rejette point la correction de l'Éternel, et ne perds pas courage de ce qu'il te reprend;
12 car celui que l’Éternel aime, il le discipline, comme un père le fils auquel il prend plaisir.
Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il chérit.
13 Bienheureux l’homme qui trouve la sagesse, et l’homme qui obtient l’intelligence!
Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, et l'homme qui avance dans l'intelligence!
14 car son acquisition est meilleure que l’acquisition de l’argent, et son revenu [est meilleur] que l’or fin.
Car il vaut mieux l'acquérir que de gagner de l'argent, et le revenu qu'on en peut tirer vaut mieux que l'or fin.
15 Elle est plus précieuse que les rubis, et aucune des choses auxquelles tu prends plaisir ne l’égale:
Elle est plus précieuse que les perles, et toutes les choses désirables ne la valent pas.
16 longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur;
Il y a de longs jours dans sa droite, des richesses et de la gloire dans sa gauche.
17 ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers sont paix.
Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers conduisent à la paix.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent; et qui la tient ferme est rendu bienheureux.
Elle est l'arbre de vie pour ceux qui l'embrassent, et tous ceux qui la conservent sont rendus bienheureux.
19 L’Éternel a fondé la terre par la sagesse, il a établi les cieux par l’intelligence.
L'Éternel a fondé la terre par la sagesse, et agencé les cieux par l'intelligence.
20 Par sa connaissance les abîmes se fendirent, et les nuées distillent la rosée.
C'est par sa science que les abîmes s'ouvrent, et que les nuées distillent la rosée.
21 Mon fils, que [ces choses] ne s’éloignent point de tes yeux: garde le sain conseil et la réflexion,
Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la sagesse et la prudence,
22 et ils seront la vie de ton âme et la grâce de ton cou.
Et elles seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.
23 Alors tu iras ton chemin en sécurité, et ton pied ne se heurtera point.
Alors tu marcheras en assurance par ton chemin, et ton pied ne heurtera point.
24 Si tu te couches tu n’auras point de crainte; mais tu te coucheras et ton sommeil sera doux.
Si tu te couches, tu n'auras point de frayeur; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
25 Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des méchants quand elle surviendra;
Ne crains point la frayeur soudaine, ni l'attaque des méchants, quand elle arrivera.
26 car l’Éternel sera ta confiance, et il gardera ton pied d’être pris.
Car l'Éternel sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.
27 Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.
Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton pouvoir de l'accorder.
28 Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, et je te le donnerai demain, quand tu as la chose par-devers toi.
Ne dis point à ton prochain: Va et reviens, et je te donnerai demain; quand tu as de quoi donner.
29 Ne machine pas du mal contre ton prochain, puisqu’il habite en sécurité près de toi.
Ne machine point de mal contre ton prochain qui habite en assurance avec toi.
30 Ne conteste pas sans sujet avec un homme, s’il ne t’a pas fait de tort.
N'aie point de procès sans sujet avec personne, lorsqu'on ne t'a fait aucun mal.
31 Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies;
Ne porte pas envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
32 Car l’Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits.
Car celui qui va de travers est en abomination à l'Éternel; mais il est l'ami de ceux qui sont droits.
33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, et il bénit l’habitation des justes.
La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant; mais il bénit la demeure des justes.
34 Certes il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux débonnaires.
Il se moque des moqueurs; mais il fait grâce aux humbles.
35 Les sages hériteront la gloire, mais la honte est l’élévation des sots.
Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie accablera les insensés.