< Proverbes 2 >
1 Mon fils, si tu reçois mes paroles et que tu caches par-devers toi mes commandements
Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu conserves avec toi mes commandements,
2 pour rendre ton oreille attentive à la sagesse, si tu inclines ton cœur à l’intelligence,
Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;
3 si tu appelles le discernement, si tu adresses ta voix à l’intelligence,
Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à l'intelligence;
4 si tu la cherches comme de l’argent et que tu la recherches comme des trésors cachés,
Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme un trésor;
5 alors tu comprendras la crainte de l’Éternel et tu trouveras la connaissance de Dieu.
Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6 Car l’Éternel donne la sagesse; de sa bouche [procèdent] la connaissance et l’intelligence:
Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.
7 il réserve de sains conseils pour les hommes droits; il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l’intégrité,
Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité,
8 protégeant les sentiers de juste jugement et gardant la voie de ses saints.
Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés.
9 Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.
Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.
10 Si la sagesse entre dans ton cœur et si la connaissance est agréable à ton âme,
Car la sagesse viendra dans ton cœur, et la connaissance sera agréable à ton âme;
11 la réflexion te préservera, l’intelligence te protégera:
La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera;
12 Pour te sauver du mauvais chemin, de l’homme qui prononce des choses perverses,
Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité;
13 [de ceux] qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans les voies de ténèbres,
De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans les voies des ténèbres;
14 qui se réjouissent à mal faire, qui s’égaient en la perversité du mal,
Qui se réjouissent de mal faire et qui prennent plaisir dans les égarements du méchant;
15 dont les sentiers sont tortueux et qui s’égarent dans leurs voies;
Dont les chemins sont détournés, et qui suivent des voies tortueuses.
16 Pour te sauver de la femme étrangère, de l’étrangère qui use de paroles flatteuses,
Tu seras aussi délivré de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;
17 qui abandonne le guide de sa jeunesse, et qui a oublié l’alliance de son Dieu;
Qui a abandonné le compagnon de sa jeunesse, et qui a oublié l'alliance de son Dieu.
18 – car sa maison penche vers la mort, et ses chemins vers les trépassés:
Car sa maison penche vers la mort, son chemin mène chez les morts.
19 aucun de ceux qui entrent auprès d’elle ne revient ni n’atteint les sentiers de la vie;
Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les sentiers de la vie.
20 – afin que tu marches dans la voie des gens de bien, et que tu gardes les sentiers des justes.
Ainsi tu marcheras dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.
21 Car les hommes droits habiteront le pays, et les hommes intègres y demeureront de reste;
Car ceux qui sont droits habiteront la terre, et les hommes intègres y subsisteront.
22 mais les méchants seront retranchés du pays, et les perfides en seront arrachés.
Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement, en seront arrachés.