< Proverbes 18 >

1 Celui qui se tient à l’écart recherche ce qui lui plaît; il conteste contre toute sagesse.
Preko želje človek, ki je samega sebe oddvojil, išče in se vmešava z vso modrostjo.
2 Le sot ne prend pas plaisir à l’intelligence, mais à ce que son cœur soit manifesté.
Bedak nima veselja v razumevanju, temveč da njegovo srce lahko odkrije samo sebe.
3 Quand vient le méchant, le mépris vient aussi, et avec l’ignominie, l’opprobre.
Kadar prihaja zlobni, potem prihaja tudi zaničevanje in s sramoto graja.
4 Les paroles de la bouche d’un homme sont des eaux profondes, et la fontaine de la sagesse est un torrent qui coule.
Besede iz človekovih ust so kakor globoke vode in vrelec modrosti kakor tekoč potok.
5 Ce n’est pas bien d’avoir acception de la personne du méchant pour faire frustrer le juste dans le jugement.
Ni dobro sprejeti osebo zlobnega, da pravičnega zruši na sodbi.
6 Les lèvres du sot entrent en dispute, et sa bouche appelle les coups.
Bedakove ustnice vstopajo v spor in njegova usta kličejo za udarci.
7 La bouche du sot est sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour son âme.
Bedakova usta so njegovo uničenje in njegove ustnice so zanka njegovi duši.
8 Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent jusqu’au-dedans des entrailles.
Besede tožljivca so kakor rane in gredo navzdol v najnotranjejše dele trebuha.
9 Celui-là aussi qui est lâche dans son ouvrage est frère du destructeur.
Tudi tisti, ki je len v svojem delu, je brat tistemu, ki je velik kvarilec.
10 Le nom de l’Éternel est une forte tour; le juste y court et s’y trouve en une haute retraite.
Gospodovo ime je močan stolp, pravični priteče vanj in je varen.
11 Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, dans son imagination.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto in kakor visoko obzidje v njegovi lastni domišljavosti.
12 Avant la ruine le cœur de l’homme s’élève, et la débonnaireté va devant la gloire.
Pred uničenjem je človekovo srce ošabno in pred častjo je ponižnost.
13 Répondre avant d’avoir entendu, c’est une folie et une confusion pour qui le fait.
Kdor odgovarja zadevo, preden jo sliši, mu je to neumnost in sramota.
14 L’esprit d’un homme soutient son infirmité; mais l’esprit abattu, qui le supportera?
Človekov duh bo podpiral njegovo šibkost, toda kdo lahko prenaša ranjenega duha?
15 Le cœur de l’homme intelligent acquiert la connaissance, et l’oreille des sages cherche la connaissance.
Srce razsodnega pridobiva spoznanje, uho modrega pa išče spoznanje.
16 Le don d’un homme lui fait faire place et l’introduit devant les grands.
Človekovo darilo zanj pripravlja prostor in ga prinaša pred velike ljudi.
17 Celui qui est le premier dans son procès est juste; son prochain vient, et l’examine.
Kdor je prvi v svoji lastni zadevi, je videti pravičen, toda prihaja njegov sosed in ga preiskuje.
18 Le sort fait cesser les querelles et sépare les puissants.
Žreb povzroča sporom, da se ustavijo in razdeljuje med mogočnimi.
19 Un frère offensé est plus [difficile] à gagner qu’une ville forte, et les querelles sont comme les verrous d’un palais.
Užaljenega brata je težje pridobiti kakor močno mesto in njihovi spori so podobni grajskim zapahom.
20 Le ventre d’un homme est rassasié du fruit de sa bouche; du revenu de ses lèvres il est rassasié.
Človekov trebuh bo potešen s sadom svojih ust in nasičen bo z donosom svojih ustnic.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui l’aime mangera de son fruit.
Smrt in življenje sta v oblasti jezika in tisti, ki ga ljubijo, bodo jedli od njegovega sadu.
22 Celui qui a trouvé une femme a trouvé une bonne chose, et il a obtenu faveur de la part de l’Éternel.
Kdorkoli najde ženo, najde dobro stvar in dosega naklonjenost od Gospoda.
23 Le pauvre parle en supplications, mais le riche répond des choses dures.
Ubogi uporablja rotenja, toda bogataš odgovarja surovo.
24 L’homme qui a [beaucoup] de compagnons va se ruinant; mais il est tel ami plus attaché qu’un frère.
Človek, ki ima prijatelje, se mora kazati prijatelja in obstaja prijatelj, ki se drži bližje kakor brat.

< Proverbes 18 >