< Proverbes 12 >
1 Qui aime l’instruction aime la connaissance, et qui hait la répréhension est stupide.
to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
2 L’homme de bien obtient la faveur de par l’Éternel, mais l’homme qui fait des machinations, il le condamne.
pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
3 L’homme n’est point affermi par la méchanceté, mais la racine des justes n’est pas ébranlée.
not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari, mais celle qui fait honte est comme de la pourriture dans ses os.
woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
5 Les pensées des justes sont jugement, les desseins des méchants sont fraude.
plot righteous justice counsel wicked deceit
6 Les paroles des méchants sont des embûches pour [verser] le sang, mais la bouche des hommes droits les délivrera.
word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
7 Renversez les méchants, et ils ne sont plus; mais la maison des justes demeure.
to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
8 Un homme est loué d’après sa prudence, mais le cœur perverti est en butte au mépris.
to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
9 Mieux vaut celui qui est d’humble condition, et qui a un serviteur, que celui qui fait l’important et qui manque de pain.
pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
10 Le juste regarde à la vie de sa bête, mais les entrailles des méchants sont cruelles.
to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
11 Celui qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais celui qui court après les fainéants est dépourvu de sens.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
12 Le méchant désire la proie des mauvaises gens, mais la racine des justes est productive.
to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
13 Il y a un mauvais piège dans la transgression des lèvres, mais le juste sort de la détresse.
in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
14 Du fruit de sa bouche un homme est rassasié de biens, et on rendra à l’homme l’œuvre de ses mains.
from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *Q(K)*) to/for him
15 La voie du fou est droite à ses yeux, mais celui qui écoute le conseil est sage.
way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
16 L’irritation du fou se connaît le jour même, mais l’homme avisé couvre sa honte.
fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
17 Celui qui dit la vérité annonce la justice, mais le faux témoin, la fraude.
to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
18 Il y a tel homme qui dit légèrement ce qui perce comme une épée, mais la langue des sages est santé.
there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, mais la langue fausse n’est que pour un instant.
lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
20 La fraude est dans le cœur de ceux qui machinent le mal, mais il y a de la joie pour ceux qui conseillent la paix.
deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
21 Aucun malheur n’arrive au juste, mais les méchants seront comblés de maux.
not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
22 Les lèvres menteuses sont en abomination à l’Éternel, mais ceux qui pratiquent la fidélité lui sont agréables.
abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
23 L’homme avisé couvre la connaissance, mais le cœur des sots proclame la folie.
man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
24 La main des diligents dominera, mais la [main] paresseuse sera tributaire.
hand sharp to rule (and slackness *L(bah)*) to be to/for taskworker
25 L’inquiétude dans le cœur d’un homme l’abat, mais une bonne parole le réjouit.
anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
26 Le juste montre le chemin à son compagnon, mais la voie des méchants les fourvoie.
to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
27 Le paresseux ne rôtit pas sa chasse; mais les biens précieux de l’homme sont au diligent.
not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
28 La vie est dans le sentier de la justice, et il n’y a pas de mort dans le chemin qu’elle trace.
in/on/with way righteousness life and way: road path not death