< Matthieu 9:36 >

36 Et voyant les foules, il fut ému de compassion pour elles, parce qu’ils étaient las et dispersés, comme des brebis qui n’ont pas de berger.
And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd.
Having seen
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
Ἰδὼν
Transliteration:
Idōn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

crowds
Strongs:
Lexicon:
ὄχλος
Greek:
ὄχλους
Transliteration:
ochlous
Context:
Next word

He was moved with compassion
Strongs:
Lexicon:
σπλαγχνίζω
Greek:
ἐσπλαγχνίσθη
Transliteration:
esplagchnisthē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

because
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

they were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦσαν
Transliteration:
ēsan
Context:
Next word

troubled
Strongs:
Lexicon:
σκύλλω
Greek:
ἐσκυλμένοι
Transliteration:
eskulmenoi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

cast away
Strongs:
Lexicon:
ῥίπτω
Greek:
ἐρριμμένοι
Transliteration:
errimmenoi
Context:
Next word

as
Strongs:
Lexicon:
ὡσεί
Greek:
ὡσεὶ
Transliteration:
hōsei
Context:
Next word

sheep
Strongs:
Lexicon:
πρόβατον
Greek:
πρόβατα
Transliteration:
probata
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχοντα
Transliteration:
echonta
Context:
Next word

a shepherd.
Strongs:
Lexicon:
ποιμήν
Greek:
ποιμένα.
Transliteration:
poimena
Context:
Next word

< Matthieu 9:36 >