< Marc 7:29 >

29 Et il lui dit: À cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.
And He said to her; Because of this word do go, has gone forth out of the daughter of you the demon.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to her;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῇ·
Transliteration:
autēa
Context:
Next word

Because of
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτον
Transliteration:
touton
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

word
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγον
Transliteration:
logon
Context:
Next word

do go,
Strongs:
Lexicon:
ὑπάγω
Greek:
ὕπαγε,
Transliteration:
hupage
Context:
Next word

has gone forth
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξελήλυθεν
Transliteration:
exelēluthen
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

daughter
Strongs:
Lexicon:
θυγάτηρ
Greek:
θυγατρός
Transliteration:
thugatros
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

demon.
Strongs:
Lexicon:
δαιμόνιον
Greek:
δαιμόνιον.
Transliteration:
daimonion
Context:
Next word

< Marc 7:29 >