< Job 9 >

1 Et Job répondit et dit:
Job reprenant dit:
2 En vérité, je sais qu’il en est ainsi. Mais comment l’homme sera-t-il juste devant Dieu?
En vérité je sais qu'il en est ainsi. Comment un mortel serait-il juste aux yeux du Seigneur?
3 S’il se plaît à contester avec lui, il ne lui répondra pas sur un point entre mille.
Car si des hommes veulent aller avec Dieu en justice, il ne s'y prêtera pas; il ne voudra pas être contredit sur un seul point entre mille.
4 Il est sage de cœur et puissant en force: qui s’est endurci contre lui et a prospéré?
Lui seul est sage en ses pensées; il est fort, il est grand; qui donc s'est assez endurci pour lui résister?
5 Il transporte les montagnes, et elles ne savent pas qu’il les renverse dans sa colère;
Il lutte contre les montagnes et elles l'ignorent; il les bouleverse dans son courroux.
6 Il remue la terre de sa place, et ses colonnes tremblent;
Il ébranle dans ses fondements la terre que recouvre le ciel, et les colonnes qui la soutiennent sont chancelantes.
7 Il parle au soleil, et [le soleil] ne se lève pas; et sur les étoiles il met son sceau;
Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; il appose son scel sur les astres.
8 Seul il étend les cieux et marche sur les hauteurs de la mer;
C'est lui seul qui a tendu les cieux et qui marche sur la mer comme sur un sol affermi.
9 Il fait la grande Ourse, Orion, et les Pléiades, et les chambres du midi;
Il a créé les Pléïades, et l'étoile du soir, et Arcture, et les constellations du Midi.
10 Il fait de grandes choses qu’on ne saurait sonder, et des merveilles à ne pouvoir les compter.
Il a fait une multitude innombrable de merveilles glorieuses et incompréhensibles.
11 Voici, il passe près de moi, et je ne [le] vois pas; et il passe à côté [de moi], et je ne l’aperçois pas.
S'il a passé au-dessus de moi, je ne l'ai point vu; s'il a marché à mes côtés, je n'en ai rien su.
12 Voici, il ravit; qui l’en détournera? Qui lui dira: Que fais-tu?
Se détourne-t-il, qui le ramènera? qui osera lui dire: Que faites-vous?
13 Dieu ne retire pas sa colère; sous lui fléchissent les orgueilleux qui prêtent secours.
Seul il a dompté toute fureur, il a fait plier les monstres marins sous le ciel.
14 Combien moins lui répondrais-je, moi, [et] choisirais-je mes paroles avec lui!
S'il m'écoutait, s'il jugeait mes arguments!
15 Si j’étais juste, je ne lui répondrais pas, je demanderais grâce à mon juge.
Quand même je serais juste, il ne m'écouterait pas; je n'obtiendrais pas de lui un arrêt.
16 Si je criais, et qu’il me réponde, je ne croirais pas qu’il ait prêté l’oreille à ma voix, –
Et si je ne l'avais invoqué et qu'il ne m'exauçât point, je ne pourrais croire qu'il eût entendu ma voix.
17 Lui qui m’écrase dans une tempête, et qui multiplie mes blessures sans cause.
Je crains qu'il ne me broie au moyen d'un tourbillon, car il amortit les ravages de mes plaies nombreuses.
18 Il ne me permet pas de reprendre haleine; car il me rassasie d’amertumes.
Il ne me laisse point reprendre haleine, après m'avoir rempli d'amertume,
19 S’agit-il de force, voici, il est fort; s’agit-il de jugement: Qui m’assignera?
Et il prévaut par la force. Qui donc résisterait à la condamnation qu'il aurait prononcée?
20 Si je me justifiais, ma bouche me condamnerait; si j’étais parfait, il me montrerait pervers.
Juste, ma bouche se trouvera dire des impiétés; irréprochable, je passerai pour criminel.
21 Si j’étais parfait, je méconnaîtrais mon âme, je mépriserais ma vie.
Car, si j'ai péché, c'est dans l'ignorance de mon âme, et néanmoins la vie m'est ôtée.
22 Tout revient au même; c’est pourquoi j’ai dit: Il consume le parfait et le méchant.
Aussi j'ai dit: La colère détruit le riche et le grand.
23 Si le fléau donne subitement la mort, il se rit de l’épreuve de l’innocent.
La mort qui les frappe soudain met à nu leur faiblesse; mais les justes sont tournés en dérision,
24 La terre est livrée en la main du méchant: il couvre la face de ses juges. S’il n’en est pas ainsi, qui est-ce donc?
Ils sont livrés aux mains des pervers, et le Seigneur a voilé le front des juges. Et si ce n'est pas lui qui est-ce donc?
25 Mes jours s’en vont plus vite qu’un coureur; ils fuient, ils ne voient pas ce qui est bon;
Ma vie est plus rapide qu'un courrier; on ne s'est point placé sur son passage et on ne l'a pas vue.
26 Ils passent rapides comme les barques de jonc, comme un aigle qui fond sur sa proie.
Les navires laissent-ils une trace, ou l'aigle qui vole et cherche sa proie?
27 Si je dis: J’oublierai ma plainte, je renoncerai à mon visage [morne] et je serai joyeux,
Si je me dis: Cesse donc de parler; borne-toi à courber la tête et à gémir;
28 Je suis épouvanté de tous mes tourments; je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.
Je tremble de tous mes membres, car je sais que vous ne me jugez point innocent.
29 Soit, je suis méchant: pourquoi me fatigué-je ainsi en vain?
Ai-je donc commis quelque impiété? Mais pourquoi ne suis-je point mort?
30 Si je me lave avec de l’eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la pureté,
Lors même que je me serais lavé avec de la neige, et que des mains pures m'auraient purifié,
31 Alors tu me plongeras dans un fossé, et mes vêtements m’auront en horreur.
Vous m'avez assez plongé dans la fange pour que ma robe m'ait souillé.
32 Car il n’est pas homme, comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en jugement.
Car vous n'êtes point comme moi un homme avec qui je puisse contester et comparaître en justice.
33 Il n’y a pas entre nous un arbitre qui mettrait sa main sur nous deux.
Que n'existe-t-il pour nous un médiateur, qui écoute et qui prononce entre vous et moi?
34 Qu’il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne me trouble pas;
Détournez de moi votre verge; que l'effroi qu'elle m'inspire ne me trouble plus.
35 Alors je parlerai et je ne le craindrai pas; mais il n’en est pas ainsi de moi.
Si je cesse de craindre je parlerai, car je ne le peux en l'état où je suis.

< Job 9 >