< Job 39 >
1 Sais-tu le temps où mettent bas les bouquetins des rochers? As-tu observé les douleurs des biches?
to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
2 As-tu compté les mois qu’elles accomplissent, et connais-tu le temps où elles mettent bas?
to recount month to fill and to know time to beget they
3 Elles se courbent, elles enfantent leur portée, elles se délivrent de leurs douleurs.
to bow youth their to cleave pain their to send: let go
4 Leurs petits deviennent forts, ils grandissent dans les champs, ils s’en vont et ne reviennent pas à elles.
be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
5 Qui a lâché l’âne sauvage? qui a délié les liens de l’onagre,
who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
6 Auquel j’ai donné le désert pour maison, et la terre salée pour demeure?
which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
7 Il se rit du tumulte de la ville, il n’entend pas le cri du conducteur.
to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, et il est en quête de tout ce qui est vert.
to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
9 Le buffle voudra-t-il être à ton service? Passera-t-il la nuit auprès de ta crèche?
be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
10 Attacheras-tu le buffle par sa corde dans le sillon? Hersera-t-il les vallées après toi?
to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
11 Auras-tu confiance en lui, parce que sa force est grande, et lui abandonneras-tu ton labeur?
to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
12 Te fieras-tu à lui pour rentrer ce que tu as semé, et rassemblera-t-il [le blé] dans ton aire?
be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
13 L’aile de l’autruche bat joyeusement: ce sont les plumes et le plumage de la cigogne;
wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
14 Toutefois elle abandonne ses œufs à la terre et les chauffe sur la poussière,
for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
15 Et elle oublie que le pied peut les écraser et la bête des champs les fouler;
and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
16 Elle est dure avec ses petits comme s’ils n’étaient pas à elle; son labeur est vain, sans qu’elle s’en émeuve.
to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
17 Car Dieu l’a privée de sagesse, et ne lui a pas départi l’intelligence.
for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
18 Quand elle s’enlève, elle se moque du cheval et de celui qui le monte.
like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
19 Est-ce toi qui as donné au cheval sa force? Est-ce toi qui as revêtu son cou d’une crinière flottante?
to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
20 Est-ce toi qui le fais bondir comme la sauterelle? Son ronflement magnifique est terrible.
to shake him like/as locust splendor snorting his terror
21 Il creuse [le sol] dans la plaine et se réjouit de sa force; il sort à la rencontre des armes;
to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
22 Il se rit de la frayeur et ne s’épouvante pas, et il ne se tourne pas devant l’épée.
to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
23 Sur lui retentit le carquois, brillent la lance et le javelot.
upon him to rattle quiver flame spear and javelin
24 Frémissant et agité, il dévore le sol, et ne peut se contenir quand sonne la trompette.
in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
25 Au bruit de la trompette, il dit: Ha! ha! et de loin il flaire la bataille, le tonnerre des chefs et le tumulte.
in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
26 Est-ce par ton intelligence que l’épervier prend son essor et qu’il étend ses ailes vers le midi?
from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
27 Est-ce à ta parole que l’aigle s’élève et qu’il bâtit haut son aire?
if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
28 Il demeure dans les rochers et y fait son habitation, sur la dent du rocher et sur les hautes cimes.
crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
29 De là il épie sa nourriture, ses yeux regardent dans le lointain.
from there to search food to/for from distant eye his to look
30 Ses petits sucent le sang, et là où sont les tués, là il est.
(and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it