< Job 38 >

1 Et l’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon, et dit:
Or, répondant à Job du milieu d’un tourbillon, le Seigneur dit:
2 Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des discours sans connaissance?
Quel est celui qui mêle des sentences à des discours maladroits?
3 Ceins tes reins comme un homme, et je t’interrogerai et tu m’instruiras!
Ceins tes reins comme un homme de cœur; je t’interrogerai, et réponds-moi.
4 Où étais-tu quand j’ai fondé la terre? Déclare-le-moi, si tu as de l’intelligence.
Où étais-tu, quand je posais les fondements de la terre? Dis-le-moi, si tu as de l’intelligence.
5 Qui lui a établi sa mesure, – si tu le sais? Ou qui a étendu le cordeau sur elle?
Qui a établi ses mesures, le sais-tu? ou qui a tendu sur elle le cordeau?
6 Sur quoi ses bases sont-elles assises, ou qui a placé sa pierre angulaire,
Sur quoi ses bases ont-elles été affermies? ou qui a posé sa pierre angulaire,
7 Quand les étoiles du matin chantaient ensemble, et que tous les fils de Dieu éclataient de joie?
Lorsque les astres du matin me louaient tous ensemble, et que tous les fils de Dieu étaient transportés de joie?
8 Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle rompit [les bornes] et sortit de la matrice,
Qui a renfermé la mer dans des digues, quand elle s’élançait comme sortant d’un sein,
9 Quand je fis de la nuée son vêtement, et de l’obscurité ses langes;
Lorsque je lui mettais un nuage pour vêtement, et que je l’enveloppais d’obscurité comme des langes de l’enfance?
10 Quand je lui découpai ses limites et lui mis des barres et des portes,
Je l’ai environnée de mes limites, j’y ai mis un verrou et une porte à deux battants;
11 Et que je dis: Tu viendras jusqu’ici et tu n’iras pas plus loin, et ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots?
Et j’ai dit: Tu viendras jusque-là, et tu n’iras pas plus loin; et ici tu briseras tes flots orgueilleux.
12 As-tu, de ta vie, commandé au matin? As-tu montré à l’aube du jour sa place,
Est-ce que depuis ta naissance tu as commandé à l’étoile du matin, et tu as montré à l’aurore son lieu?
13 Pour qu’elle saisisse les bords de la terre, et que les méchants en soient secoués?
Et as-tu tenu, en les ébranlant, les extrémités de la terre, et en as-tu chassé les impies?
14 Elle se change comme l’argile d’un sceau, et [toutes choses] se présentent parées comme d’un vêtement;
Elle sera rétablie comme une terre molle de cachet, et elle demeurera comme un vêtement.
15 Et leur lumière est ôtée aux méchants, et le bras levé est cassé.
La lumière des impies leur sera ôté, et leur bras élevé sera brisé.
16 Es-tu allé aux sources de la mer, et t’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme?
Est-ce que tu es entré dans les profondeurs de la mer, et as-tu marché dans les extrémités de l’abîme?
17 Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? Et as-tu vu les portes de l’ombre de la mort?
Est-ce que les portes de la mort ont été ouvertes pour toi? et les portes ténébreuses, les as-tu vues?
18 Ton regard a-t-il pénétré jusque dans les vastes espaces de la terre? Dis-le, si tu connais tout cela.
Est-ce que tu as considéré l’étendue de la terre? Enseigne-moi, si tu les connais, toutes ces choses;
19 Où est le chemin vers le séjour de la lumière? et les ténèbres, où est leur place?
En quelle voie la lumière habite, et quel est le lieu des ténèbres;
20 Pour que tu les prennes à leur limite, et que tu connaisses les sentiers de leur maison?
En sorte que tu conduises chacune d’elles à son terme, et que tu connaisses les sentiers de leur demeure.
21 Tu le sais, car tu étais né alors, et le nombre de tes jours est grand!
Car savais-tu alors que tu devais naître? et le nombre de tes jours, l’avais-tu connu?
22 Es-tu allé aux trésors de la neige, et as-tu vu les trésors de la grêle,
Est-ce que tu es entré dans les trésors de la neige, ou as-tu aperçu les trésors de la grêle,
23 Que j’ai mis en réserve pour le temps de la détresse, pour le jour du combat et de la guerre?
Que j’ai préparées pour le temps de l’ennemi, pour le jour de la guerre et du combat?
24 Par quel chemin se distribue la lumière, et le vent d’orient se répand-il sur la terre?
Sais-tu par quelle voie se répand la lumière, et se distribue la chaleur sur la terre?
25 Qui a découpé des canaux aux torrents de pluie, et un chemin à l’éclair des tonnerres,
Qui a donné cours à l’ondée la plus impétueuse, et une voie au tonnerre éclatant,
26 Pour faire pleuvoir sur une terre où il n’y a personne, sur le désert où il n’y a pas d’hommes;
Pour faire pleuvoir sur une terre sans homme dans un désert, où aucun des mortels ne demeure,
27 Pour rassasier les lieux désolés et déserts, pour faire germer les pousses de l’herbe?
Pour inonder une terre inaccessible et désolée, et y produire des herbes vertes?
28 La pluie a-t-elle un père? ou qui engendre les gouttes de la rosée?
Qui est le père de la pluie? ou qui a engendré les gouttes de la rosée?
29 Du sein de qui sort la glace? et le frimas des cieux, qui l’enfante?
Du sein de qui est sortie la glace? et la gelée du ciel, qui l’a engendrée?
30 Devenues pierre, les eaux se cachent, et la surface de l’abîme se prend.
À la manière de la pierre les eaux se durcissent, et la surface de l’abîme devient solide.
31 Peux-tu serrer les liens des Pléiades, ou détacher les cordes d’Orion?
Est-ce que tu seras capable de joindre ensemble les brillantes étoiles des Pléiades, ou pourrastu interrompre le cours d’Arcturus?
32 Fais-tu sortir les signes du zodiaque en leurs saisons, et mènes-tu la grande Ourse avec ses filles?
Est-ce que tu produis Lucifer en son temps, et que tu fais lever l’étoile du soir sur les fils de la terre?
33 Connais-tu les lois des cieux, ou établis-tu leur empire sur la terre?
Est-ce que tu connais l’ordre du ciel, et en rendras-tu raison sur la terre?
34 Peux-tu élever ta voix vers les nuages, en sorte que des torrents d’eau te couvrent?
Est-ce que tu élèveras ta voix dans les nuages, et que l’impétuosité des eaux te couvrira?
35 As-tu lancé la foudre, en sorte qu’elle soit allée et t’ait dit: Me voici?
Est-ce que tu enverras les foudres, et elles iront; et, revenant, te diront-elles: Nous voici?
36 Qui a mis la sagesse dans les reins, ou qui donna l’intelligence à l’esprit?
Qui a mis au dedans de l’homme la sagesse? ou qui a donné au coq l’intelligence?
37 Qui a compté les nuages dans [sa] sagesse? et qui verse les outres des cieux,
Qui expliquera la conduite des cieux, et qui fera cesser le concert du ciel?
38 Quand la poussière coule comme du métal en fusion et que les mottes se soudent entre elles?
Quand la poussière se répandait-elle sur la terre, et les glèbes se durcissaient-elles?
39 Est-ce toi qui chasses la proie pour la lionne, et qui rassasies l’appétit des lionceaux,
Est-ce que tu prendras la proie pour la lionne, et empliras-tu l’âme de ses petits,
40 Quand ils sont couchés dans leurs tanières [et] se tiennent aux aguets dans leur fourré?
Quand ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils épient dans leurs cavernes?
41 Qui prépare au corbeau sa pâture quand ses petits crient à Dieu [et] qu’ils errent sans nourriture?
Qui prépare au corbeau sa nourriture, quand ses petits crient à Dieu, errant ça et là, parce qu’ils n’ont rien à manger?

< Job 38 >