< Job 37 >
1 À cause de cela aussi mon cœur tremble, et tressaille comme s’il sortait de sa place.
Oui, à ce bruit mon cœur s'épouvante, il s'ébranle et se déplace.
2 Écoutez donc le bruit éclatant de sa voix et le grondement qui sort de sa bouche!
Ecoutez! écoutez le roulement de sa voix, et le murmure qui sort de sa bouche!
3 Il le dirige sous tous les cieux, et son éclair, jusqu’aux extrémités de la terre:
Il lui fait parcourir tout le ciel, et Il lance l'éclair jusqu'à l'horizon de la terre.
4 Après lui une voix rugit. Il tonne de sa voix majestueuse, et il ne retient pas ses éclairs quand il fait entendre sa voix.
Aussitôt sa voix mugit, Il tonne de sa voix de majesté, et ne retient plus sa foudre,
5 Dieu tonne merveilleusement de sa voix, faisant de grandes choses que nous ne comprenons pas.
Dieu par sa voix produit la merveille du tonnerre; Il fait des choses grandes que nous ne comprenons point.
6 Car il dit à la neige: Tombe sur la terre! et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force.
Il dit à la neige: Tombe sur la terre! la pluie et les torrents de pluie attestent sa puissance.
7 Il met un sceau sur la main de tout homme, afin que tous les hommes connaissent son œuvre.
Il engourdit les mains de tous les hommes, afin que tous les humains qui sont ses créatures, reconnaissent ce qu'il est.
8 Les bêtes sauvages rentrent dans leurs gîtes, et demeurent dans leurs repaires.
Alors les bêtes sauvages gagnent leurs tanières, et sommeillent dans leurs cavernes.
9 Des chambres [du midi] vient le tourbillon, et des vents du nord, le froid.
La tempête sort de sa prison, et les vents impétueux amènent la froidure.
10 Au souffle de Dieu se forme la glace, et la largeur des eaux se resserre.
Au souffle de Dieu la glace est formée, et les ondes dilatées se condensent;
11 Il charge d’eau le nuage; sa lumière dissipe les nuées;
d'humidité Il charge aussi la nue; Il épand les nuages porteurs de ses feux,
12 Et sous sa conduite elles tournoient en tout sens, pour accomplir leur œuvre, tout ce qu’il leur commande sur la face du cercle de la terre,
qui tournoient en tout sens, sous sa conduite, pour exécuter tout ce qu'il leur commande, sur la surface du disque de la terre;
13 Soit qu’il les fasse venir comme verge, ou pour sa terre, ou en bonté.
tantôt pour punir, si sa terre est coupable, tantôt pour bénir, Il les fait arriver.
14 Écoute ceci, Job; tiens-toi là, et discerne les œuvres merveilleuses de Dieu.
O Job, prête l'oreille à ces choses! continue à étudier les miracles de Dieu!
15 Sais-tu comment Dieu les a disposées et comment il fait briller l’éclair de sa nuée?
En sais-tu les causes, quand Dieu les fait paraître, et qu'il fait resplendir le feu de sa nuée?
16 Comprends-tu le balancement des nuages, les œuvres merveilleuses de celui qui est parfait en connaissance, –
Comprends-tu le balancement des nues, merveille du Dieu parfaitement sage,
17 Pourquoi tes vêtements sont chauds quand il donne du repos à la terre par le vent du midi?
la chaleur que prennent tes vêtements, quand la terre reçoit du midi un air qui accable?
18 As-tu étendu avec lui la voûte céleste, aussi ferme qu’un miroir de fonte?
Etendras-tu, comme Lui, le firmament, lui donnant la solidité d'un miroir de fonte?
19 Fais-nous savoir ce que nous lui dirons! Nous ne savons préparer [des paroles], à cause de [nos] ténèbres.
Apprends-nous ce qu'il nous faut Lui dire? Ah! les ténèbres où nous sommes, nous mettent hors d'état de Lui rien proposer!…
20 Lui racontera-t-on que je parle? Si quelqu’un lui parle, il sera sûrement englouti.
Mes discours lui seront-ils rapportés?… Mais désira-t-on jamais d'être anéanti?
21 Et maintenant on ne voit pas la lumière brillante, elle est [cachée] dans les nues; mais le vent passe et les [chasse, et] produit un ciel clair.
Aussi bien l'on ne regarde point fixement le soleil, quand il brille dans les airs, et qu'un vent passe, et lui rend sa pureté.
22 L’or vient du nord; – par-devers Dieu est la majesté terrible.
Du Septentrion l'on peut bien tirer l'or, mais Dieu oppose un éclat formidable.
23 Le Tout-puissant, nous ne le trouvons pas; grand en force, en jugement et en beaucoup de justice, il n’opprime pas.
Jusqu'au Tout-puissant nous ne saurions pénétrer! Il est éminent par la force et par l'équité, et par une souveraine justice; Il ne rend aucun compte.
24 C’est pourquoi les hommes le craindront; aucun des sages de cœur ne le contemplera.
Craignez-le donc, ô hommes; Il n'accorde ses regards à aucun des sages.