< Job 36 >

1 Et Élihu continua et dit:
エリフは重ねて言った、
2 Attends-moi un peu, et je te montrerai que j’ai encore des paroles pour Dieu.
「しばらく待て、わたしはあなたに示すことがある。なお神のために言うべき事がある。
3 J’apporterai de loin ce que je sais, et je donnerai justice à mon créateur.
わたしは遠くからわが知識を取り、わが造り主に正義を帰する。
4 Car certainement mes discours ne sont pas des mensonges; celui qui est parfait en connaissances est avec toi.
まことにわたしの言葉は偽らない。知識の全き者があなたと共にいる。
5 Voici, Dieu est puissant et ne méprise personne; il est puissant en force d’intelligence.
見よ、神は力ある者であるが、何をも卑しめられない、その悟りの力は大きい。
6 Il ne fait pas vivre le méchant, mais il fait droit aux malheureux.
彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。
7 Il ne retire pas ses yeux de dessus le juste, et [celui-ci] est avec les rois sur le trône, et il les fait asseoir à toujours, et ils sont élevés.
彼は正しい者から目を離さず、位にある王たちと共に、とこしえに、彼らをすわらせて、尊くされる。
8 Et si, liés dans les chaînes, ils sont pris dans les cordeaux du malheur,
もし彼らが足かせにつながれ、悩みのなわに捕えられる時は、
9 Il leur montre ce qu’ils ont fait, et leurs transgressions, parce qu’elles sont devenues grandes;
彼らの行いと、とがと、その高ぶったふるまいを彼らに示し、
10 Et il ouvre leurs oreilles à la discipline, et leur dit de revenir de l’iniquité.
彼らの耳を開いて、教を聞かせ、悪を離れて帰ることを命じられる。
11 S’ils écoutent et le servent, ils accompliront leurs jours dans la prospérité et leurs années dans les choses agréables [de la vie];
もし彼らが聞いて彼に仕えるならば、彼らはその日を幸福に過ごし、その年を楽しく送るであろう。
12 Mais s’ils n’écoutent pas, ils s’en iront par l’épée, et expireront sans connaissance.
しかし彼らが聞かないならば、つるぎによって滅び、知識を得ないで死ぬであろう。
13 Les hypocrites de cœur amassent la colère; ils ne crient pas quand [Dieu] les lie.
心に神を信じない者どもは怒りをたくわえ、神に縛られる時も、助けを呼び求めることをしない。
14 Ils mourront dans la jeunesse, et leur vie est parmi les hommes voués à l’infamie.
彼らは年若くして死に、その命は恥のうちに終る。
15 Il délivre le malheureux dans son malheur, et lui ouvre l’oreille dans l’oppression.
神は苦しむ者をその苦しみによって救い、彼らの耳を逆境によって開かれる。
16 Il t’aurait aussi tiré de la gueule de la détresse [et mis] au large, là où il n’y a point de gêne, et la graisse abonderait dans les mets de ta table.
神はまたあなたを悩みから、束縛のない広い所に誘い出された。そしてあなたの食卓に置かれた物はすべて肥えた物であった。
17 Mais tu es plein des jugements des méchants; le jugement et la justice [te] saisiront.
しかしあなたは悪人のうくべきさばきをおのれに満たし、さばきと公義はあなたを捕えている。
18 Puisqu’il y a de la colère, prends garde qu’elle ne t’enlève par le châtiment; et une grande rançon ne te le fera pas éviter.
あなたは怒りに誘われて、あざけりに陥らぬように心せよ。あがないしろの大いなるがために、おのれを誤るな。
19 Tiendra-t-il compte de tes richesses? Non; – ni de l’or, ni de toutes les ressources de la puissance.
あなたの叫びはあなたを守って、悩みを免れさせるであろうか、いかに力をつくしても役に立たない。
20 Ne soupire pas après la nuit qui enlèvera les peuples de leur place.
人々がその所から断たれるその夜を慕ってはならない。
21 Prends garde à toi! Ne te tourne pas vers l’iniquité, car c’est ce que tu as choisi plutôt que l’affliction.
慎んで悪に傾いてはならない。あなたは悩みよりもむしろこれを選んだからだ。
22 Voici, Dieu se montre élevé dans sa puissance: qui enseigne comme lui?
見よ、神はその力をもってあがめられる。だれか彼のように教える者があるか。
23 Qui lui a prescrit son chemin, et qui a dit: Tu as mal agi?
だれか彼のためにその道を定めた者があるか。だれか『あなたは悪い事をした』と言いうる者があるか。
24 Souviens-toi de glorifier son œuvre, que les hommes célèbrent:
神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。
25 Tout homme la contemple, le mortel la regarde de loin.
すべての人はこれを仰ぎ見る。人は遠くからこれを見るにすぎない。
26 Voici, Dieu est grand, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses années, nul ne le sonde.
見よ、神は大いなる者にいまして、われわれは彼を知らない。その年の数も計り知ることができない。
27 Car il attire les gouttes d’eau: des vapeurs qu’il forme elles distillent la pluie,
彼は水のしたたりを引きあげ、その霧をしたたらせて雨とされる。
28 Que les nuages font couler; ils tombent en gouttes sur les hommes, abondamment.
空はこれを降らせて、人の上に豊かに注ぐ。
29 Mais qui peut comprendre le déploiement de la nuée, le fracas de son tabernacle?
だれか雲の広がるわけと、その幕屋のとどろくわけとを悟ることができようか。
30 Voici, il étend sa lumière autour de lui, et couvre le fond de la mer.
見よ、彼はその光をおのれのまわりにひろげ、また海の底をおおわれる。
31 Car par ces choses il juge les peuples, il donne la nourriture en abondance.
彼はこれらをもって民をさばき、食物を豊かに賜い、
32 Il couvre ses mains de l’éclair, et lui commande où il doit frapper;
いなずまをもってもろ手を包み、これに命じて敵を打たせられる。
33 Son bruit l’annonce, le bétail même en présage la venue!
そのとどろきは、悪にむかって怒りに燃える彼を現す。

< Job 36 >