< Job 35 >
1 Et Élihu reprit la parole et dit:
Og Elihu tog til Orde og sagde:
2 Penses-tu que ceci soit fondé, que tu aies dit: Je suis plus juste que Dieu?
"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
3 Car tu as demandé quel profit tu en as: Quel avantage en ai-je de plus que si j’avais péché?
at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
4 Je te répliquerai, moi, par des paroles, et à tes amis avec toi:
Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
5 Regarde les cieux et vois, et contemple les nuées: elles sont plus hautes que toi.
Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? et si tes transgressions se multiplient, que lui as-tu fait?
Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, ou que reçoit-il de ta main?
Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
8 Pour un homme comme toi ta méchanceté [peut être quelque chose], et pour un fils d’homme, ta justice.
Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
9 On crie à cause de la multitude des oppressions, et on appelle au secours à cause du bras des grands;
Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
10 Et on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, qui donne des chants de joie dans la nuit,
men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
11 Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
12 Alors on crie, et il ne répond pas, à cause de l’orgueil des méchants.
Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
13 Certainement ce qui est vanité Dieu ne l’écoute pas, et le Tout-puissant ne le regarde pas.
til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
14 Quoique tu dises que tu ne le vois pas, le jugement est devant lui; attends-le donc.
endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
15 Et maintenant, si sa colère n’a pas encore visité, [Job] ne connaît-il pas [sa] grande arrogance?
Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
16 Et Job ouvre sa bouche vainement; il entasse des paroles sans science.
så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.