< Job 35 >
1 Et Élihu reprit la parole et dit:
Hichun Elihun aseijin:
2 Penses-tu que ceci soit fondé, que tu aies dit: Je suis plus juste que Dieu?
Pathen masanga keima hi chonpha kahi tia sei ding hi dih nakisah ham?
3 Car tu as demandé quel profit tu en as: Quel avantage en ai-je de plus que si j’avais péché?
Ijeh inem itile, chonphatna a hinkho aman hi ipi phatchomna kaneijem? Keija dinga phachom ipi um'em? tinjong nasei ji'e.
4 Je te répliquerai, moi, par des paroles, et à tes amis avec toi:
Ken nadonbut ing ting chuleh naloi nagolho jousen jong na donbut uhen.
5 Regarde les cieux et vois, et contemple les nuées: elles sont plus hautes que toi.
Van thamjol khu ven lang, chule nachung langa meilhang ho khu ven.
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? et si tes transgressions se multiplient, que lui as-tu fait?
Chonset bol ta le chun Pathen ichan geijin asuna dem? Avel vel in chonse ta le chun ama lungthim ichan gei asukha dem?
7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, ou que reçoit-il de ta main?
Chonphat bol hile chun ama a dinga thilpeh loupi khat ahidem? Ama chu ipi nape tadem?
8 Pour un homme comme toi ta méchanceté [peut être quelque chose], et pour un fils d’homme, ta justice.
Ahipoi nang chonset chun nangma tobang mihem ho chun adoulel ahin, chule nathilpha bol jong chun mihem mama aphatchom pi sah ahi.
9 On crie à cause de la multitude des oppressions, et on appelle au secours à cause du bras des grands;
Mihem techu bol gentheija aum teng ule apeng jah jeng jiuvin, mithahat thaneina noija chun apeng peng jiuve.
10 Et on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, qui donne des chants de joie dans la nuit,
Jan laileh la a hin saji pa eisempau Pathen chun hoiya umham ti jeng jong nadong kha pouve.
11 Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
Ganchate sanga hoijo a eisem pau leh chunga leng vachate sanga chingjo a eisem pau chu hoiya umham?
12 Alors on crie, et il ne répond pas, à cause de l’orgueil des méchants.
Chule mihemte chu akiletsah jeh uvin aka teng uleh Pathen in adonbut jipoi.
13 Certainement ce qui est vanité Dieu ne l’écoute pas, et le Tout-puissant ne le regarde pas.
Ahinlah Pathen in ajah peh pouvin hatchungnung pa chun ngaisah in aneipoi tia seiding chu dihlou ahi.
14 Quoique tu dises que tu ne le vois pas, le jugement est devant lui; attends-le donc.
Nangin kamu theipoi tin naseije, ahinlah nanga hat le bou thudih chu hungdoh ding ahi.
15 Et maintenant, si sa colère n’a pas encore visité, [Job] ne connaît-il pas [sa] grande arrogance?
Nangin michonse ho chu lunghang in alethuhpoi natin chule migiloute ngaisah in aneipoi tin naseije.
16 Et Job ouvre sa bouche vainement; il entasse des paroles sans science.
Ahinlah Job nangin thu homkeu jeng naseiyin, mingol khat bangin thu naseije.