< Job 34 >
1 Et Élihu reprit la parole et dit:
Élihu reprit la parole, et dit:
2 Sages, écoutez mes paroles, et vous qui avez de la connaissance, prêtez-moi l’oreille;
Vous, sages, écoutez mes discours; et vous, savants, prêtez-moi l'oreille.
3 Car l’oreille éprouve les discours, comme le palais goûte les aliments.
Car l'oreille juge des discours, comme le palais goûte ce qu'on doit manger.
4 Choisissons pour nous ce qui est juste, et reconnaissons entre nous ce qui est bon.
Choisissons ensemble ce qui est juste; voyons, entre nous, ce qui est bon.
5 Car Job a dit: Je suis juste, et Dieu a écarté mon droit;
Job a dit: “Je suis juste, mais Dieu met mon droit de côté;
6 Mentirai-je contre ma droiture? ma blessure est incurable, sans qu’il y ait de transgression.
En dépit de mon droit, je suis un menteur; ma plaie est douloureuse, sans que j'aie péché. “
7 Qui est l’homme qui soit comme Job? Il boit la moquerie comme l’eau;
Y a-t-il un homme tel que Job, qui boit le blasphème comme l'eau,
8 Il marche dans la compagnie des ouvriers d’iniquité, et il chemine avec les hommes méchants.
Qui marche dans la compagnie des ouvriers d'iniquité, et qui va avec les hommes pervers?
9 Car il a dit: Il ne profite de rien à l’homme de trouver son plaisir en Dieu.
Car il a dit: L'homme ne gagne rien à se plaire avec Dieu.
10 C’est pourquoi, hommes de sens, écoutez-moi: Loin de Dieu la méchanceté, et loin du Tout-puissant l’iniquité!
C'est pourquoi, vous qui avez de l'intelligence, écoutez-moi. Loin de Dieu la méchanceté! loin du Tout-Puissant l'injustice!
11 Car il rendra à l’homme ce qu’il aura fait, et il fera trouver à chacun selon sa voie.
Il rend à l'homme selon ses œuvres, et il fait trouver à chacun selon sa conduite.
12 Certainement Dieu n’agit pas injustement, et le Tout-puissant ne pervertit pas le droit.
Certainement Dieu ne commet pas d'injustice, le Tout-Puissant ne fait pas fléchir le droit.
13 Qui a confié la terre à ses soins, et qui a placé le monde entier [sous lui]?
Qui lui a commis le soin de la terre? Qui lui a confié l'univers?
14 S’il ne pensait qu’à lui-même et retirait à lui son esprit et son souffle,
S'il ne pensait qu'à lui, s'il retirait à lui son esprit et son souffle,
15 Toute chair expirerait ensemble et l’homme retournerait à la poussière.
Toute chair expirerait à la fois, et l'homme retournerait dans la poussière.
16 Si [tu as] de l’intelligence, écoute ceci; prête l’oreille à la voix de mes paroles.
Si donc tu as de l'intelligence, écoute cela; prête l'oreille au son de mes paroles.
17 Celui qui hait la justice gouvernera-t-il donc? Et condamneras-tu le juste par excellence?
Eh quoi! celui qui haïrait la justice, régnerait-il? Et condamnerais-tu celui qui est souverainement juste?
18 Dira-t-on Bélial, au roi? – Méchants, aux nobles?
Lui qui dit aux rois “Scélérat! “et “Méchant! “aux princes;
19 [Combien moins] à celui qui ne fait pas acception de la personne des princes, et qui n’a pas égard au riche plutôt qu’au pauvre; car ils sont tous l’œuvre de ses mains.
Qui n'a point égard à la personne des grands, qui ne connaît pas le riche plus que le pauvre, car ils sont tous l'ouvrage de ses mains?
20 Ils mourront en un moment; au milieu de la nuit les peuples chancellent et s’en vont, et les puissants sont retirés sans main.
En un moment ils mourront; au milieu de la nuit, un peuple est ébranlé et passe; le potentat puissant est emporté, et non par une main d'homme.
21 Car ses yeux sont sur les voies de l’homme, et il voit tous ses pas.
Car les yeux de Dieu sont sur les voies de l'homme, et il regarde tous ses pas.
22 Il n’y a pas de ténèbres, il n’y a pas d’ombre de la mort, où puissent se cacher les ouvriers d’iniquité.
Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, où se puissent cacher les ouvriers d'iniquité.
23 Car il ne pense pas longtemps à un homme pour le faire venir devant Dieu en jugement.
Il ne regarde pas à deux fois un homme, pour le faire aller en jugement avec lui.
24 Il brise les puissants, sans examen, et il fait que d’autres se tiennent à leur place;
Il brise les puissants, sans enquête, et il en établit d'autres à leur place,
25 En effet il connaît leurs œuvres: il les renverse de nuit, et ils sont écrasés.
Parce qu'il connaît leurs œuvres; il les renverse de nuit, et ils sont brisés.
26 Il les frappe comme des méchants dans le lieu où ils sont en vue,
Il les flagelle comme des impies, à la vue de tout le monde,
27 Parce qu’ils se sont retirés de lui, et qu’ils n’ont pas considéré toutes ses voies,
Parce qu'ils se sont détournés de lui, et n'ont pas du tout pris garde à ses voies.
28 Pour faire monter vers lui le cri du pauvre, en sorte qu’il entende le cri des malheureux.
Ils ont fait monter jusqu'à lui le cri du pauvre, et il a entendu la clameur des affligés.
29 Quand il donne la tranquillité, qui troublera? Il cache sa face, et qui le verra? [Il fait] ainsi, soit à une nation, soit à un homme,
S'il donne le repos, qui est-ce qui le condamnera? S'il cache sa face, qui le regardera? soit qu'il s'agisse d'un peuple ou d'un particulier,
30 Pour empêcher l’homme impie de régner, pour écarter du peuple les pièges.
Pour que l'homme impie ne règne pas, pour qu'il ne soit pas en piège au peuple.
31 Car a-t-il [jamais] dit à Dieu: Je porte ma peine, je ne ferai plus de mal;
Car a-t-il dit à Dieu: “J'ai souffert, je ne pécherai plus;
32 Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j’ai commis l’iniquité, je ne le referai pas?
Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai fait le mal, je ne le ferai plus? “
33 Rétribuera-t-il selon tes pensées? car tu as rejeté [son jugement], car toi, tu as choisi, et non pas moi; ce que tu sais, dis-le donc.
Est-ce donc d'après tes idées que le mal doit être puni? Car tu as montré du mécontentement. Ainsi, c'est à toi de décider, non à moi! Dis ce que tu sais.
34 Les hommes de sens me diront, et un homme sage qui m’écoute:
Les hommes de sens me diront, ainsi que le sage qui m'aura écouté:
35 Job n’a pas parlé avec connaissance, et ses paroles ne sont pas intelligentes;
“Job ne parle pas avec con-naissance, et ses paroles sont sans intelligence. “
36 Je voudrais que Job soit éprouvé jusqu’au bout, parce qu’il a répondu à la manière des hommes iniques;
Ah! que Job soit éprouvé jusqu'à la fin, puisqu'il a répondu comme les méchants!
37 Car il a ajouté à son péché la transgression; il bat des mains parmi nous, et multiplie ses paroles contre Dieu.
Car il ajoute à son péché une transgression nouvelle; il s'applaudit au milieu de nous; il parle de plus en plus contre Dieu.