< Job 33 >
1 Mais toutefois, Job, je te prie, écoute ce que je dis, et prête l’oreille à toutes mes paroles.
Eh bien donc! ô Job, écoute mes discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles!
2 Voici, j’ai ouvert ma bouche, ma langue parle dans mon palais.
Voici, je vais ouvrir la bouche, et déjà ma langue sur mon palais marque ma parole.
3 Mes paroles seront selon la droiture de mon cœur, et ce que je sais mes lèvres le diront avec pureté.
La droiture de mon cœur sera dans mon langage, et mes lèvres exprimeront sincèrement ma pensée.
4 L’Esprit de Dieu m’a fait, et le souffle du Tout-puissant m’a donné la vie.
L'Esprit de Dieu m'a créé, et le souffle du Tout-puissant m'anime.
5 Si tu le peux, réponds-moi; arrange [des paroles] devant moi, tiens-toi là!
Si tu le peux, réponds-moi! prépare-toi au combat! prends position!
6 Voici, je suis comme toi quant à Dieu, je suis fait d’argile, moi aussi.
Devant Dieu mon rang est le même que le tien; du limon je fus aussi formé.
7 Voici, ma terreur ne te troublera pas, et mon poids ne t’accablera pas.
Voici, la peur de moi ne peut t'épouvanter, et mon poids ne saurait t'accabler.
8 Certainement tu as dit à mes propres oreilles, et j’ai entendu le son de [tes] discours:
Oui, tu l'as dit à mes propres oreilles, et j'entends encore le son de tes paroles:
9 Moi, je suis net, sans transgression; je suis pur, et il n’y a pas d’iniquité en moi;
« Je suis pur, sans péché, je suis net et sans crime.
10 Voici, il trouve des occasions d’inimitié contre moi, il me considère comme son ennemi;
Voici, Il en vient contre moi à des hostilités, et Il me regarde comme son ennemi;
11 Il a mis mes pieds dans les ceps, il observe toutes mes voies.
Il met des entraves à mes pieds, et surveille toutes mes voies. »
12 Voici, je te répondrai qu’en cela tu n’as pas été juste, car Dieu est plus grand que l’homme.
Voici quelle est ma réponse: En cela tu n'as pas raison; car Dieu est plus grand qu'un mortel.
13 Pourquoi contestes-tu avec lui? car d’aucune de ses actions il ne rend compte.
Pourquoi Le prends-tu à partie, puisqu'il ne répond point à ce qu'on lui dit?…
14 Car Dieu parle une fois, et deux fois – [et] l’on n’y prend pas garde –
Cependant Dieu parle d'une manière, puis d'une autre, mais on n'y prend pas garde;
15 Dans un songe, dans une vision de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, quand ils dorment sur leurs lits:
c'est par un songe, une vision nocturne, quand le sommeil envahit les hommes assoupis sur leur couche;
16 Alors il ouvre l’oreille aux hommes et scelle l’instruction qu’il leur donne,
alors Il se révèle aux humains, et scelle la leçon qu'il leur donne,
17 Pour détourner l’homme de ce qu’il fait; et il cache l’orgueil à l’homme;
afin de retirer l'homme de son train, et de mettre le mortel à l'abri de l'orgueil,
18 Il préserve son âme de la fosse, et sa vie de se jeter sur l’épée.
l'empêchant ainsi de descendre au tombeau, et d'exposer sa vie aux coups de l'épée.
19 Il est châtié aussi sur son lit par la douleur, et la lutte de ses os est continuelle,
La douleur sur son lit vient aussi l'avertir, quand il sent dans ses os un combat incessant,
20 Et sa vie prend en dégoût le pain, et son âme l’aliment qu’il aimait;
quand le pain répugne à son palais, et qu'un mets favori n'excite plus son envie;
21 Sa chair est consumée et ne se voit plus, et ses os, qu’on ne voyait pas, sont mis à nu;
quand sa chair dépérit et disparaît, et qu'on voit paraître ses os mis à nu,
22 Et son âme s’approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.
quand son âme s'avance vers le tombeau, et sa vie, vers les anges de la mort.
23 S’il y a pour lui un messager, un interprète, un entre mille, pour montrer à l’homme ce qui, pour lui, est la droiture,
S'il se trouve alors un ange pour lui, un intercesseur, l'un d'entre ces mille chargés d'indiquer à l'homme son droit chemin;
24 Il lui fera grâce, et il dira: Délivre-le pour qu’il ne descende pas dans la fosse: j’ai trouvé une propitiation.
alors Il prend pitié de lui et dit: Rachète-le de la descente au tombeau! j'ai trouvé une rançon.
25 [Alors] sa chair aura plus de fraîcheur que dans l’enfance; il reviendra aux jours de sa jeunesse;
Aussitôt son corps reprend plus de fraîcheur que dans son enfance; il revient aux jours de sa jeunesse;
26 Il suppliera Dieu, et [Dieu] l’aura pour agréable; et il verra sa face avec des chants de triomphe, et [Dieu] rendra à l’homme sa justice.
il adresse à Dieu sa prière, et Dieu lui redevient propice; il contemple sa face avec des transports, et Dieu lui rend sa justice.
27 Il chantera devant les hommes, et dira: J’ai péché et j’ai perverti la droiture, et il ne me l’a pas rendu;
Il triomphe devant les hommes et dit: « J'avais péché et fait fléchir la droiture, mais je n'ai point subi la peine équivalente.
28 Il a délivré mon âme pour qu’elle n’aille pas dans la fosse, et ma vie verra la lumière.
Il a racheté mon âme de la descente au tombeau: Je vis! et la lumière réjouit mes regards. »
29 Voilà, Dieu opère toutes ces choses deux fois, trois fois, avec l’homme,
Voilà, toutes ces choses, Dieu les fait deux fois, trois fois à l'homme,
30 Pour détourner son âme de la fosse, pour qu’il soit illuminé de la lumière des vivants.
pour retirer son âme du tombeau, afin qu'il soit éclairé de la lumière de la vie.
31 Sois attentif, Job, écoute-moi; tais-toi, et moi je parlerai.
O Job! sois attentif! écoute-moi! et je parlerai.
32 S’il y a quelque chose à dire, réponds-moi; parle, car je désire que tu sois trouvé juste;
Si tu as à parler, réponds-moi! parle, car je désire te donner raison!
33 Sinon, écoute-moi; tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.
Sinon, écoute-moi! Garde le silence, et je t'enseignerai la sagesse.