< Job 25 >
1 Et Bildad, le Shukhite, répondit et dit:
Then Bildad [also] replied,
2 La domination et la terreur sont avec lui; il fait la paix dans ses hauts lieux.
“God is very powerful; everyone should have an awesome respect for him; he causes everything to be peaceful high up in heaven.
3 Peut-on dénombrer ses troupes? et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
(Can anyone count the angels who are in his army [in heaven]?/No one can count the angels who are in his army [in heaven].) [RHQ] (Is there any place where his light does not shine?/There is no place where his light does not shine.) [RHQ]
4 Et comment l’homme sera-t-il juste devant Dieu, et comment serait pur celui qui est né de femme?
So, (how can God consider anyone to be righteous?/God certainly cannot consider anyone to be righteous.) [RHQ] (How can any human being be truly pure?/No human being can be truly pure.) [RHQ]
5 Voici, la lune même ne brille pas, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
Consider this: God does not even consider the full moon to be bright, and he does not consider the stars to be spotless.
6 Combien moins l’homme, un ver, et le fils de l’homme, un vermisseau!
So, (what about humans?/he does not consider humans [to be important].) [RHQ] They are [as insignificant as] [MET] maggots. [God does not think more highly of] people [than he thinks of] worms.”