< Job 21 >

1 Et Job répondit et dit:
Alors Job répondit,
2 Écoutez, écoutez mon discours, et cela tiendra lieu de vos consolations.
« Écoutez attentivement mon discours. Que ceci soit votre consolation.
3 Supportez-moi, et moi je parlerai, et après mes paroles, moque-toi!
Permettez-moi, et je parlerai aussi. Après que j'ai parlé, moquez-vous.
4 Ma plainte s’adresse-t-elle à un homme? Et pourquoi mon esprit ne serait-il pas à bout de patience?
Quant à moi, ma plainte est-elle adressée à un homme? Pourquoi ne devrais-je pas être impatient?
5 Tournez-vous vers moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.
Regardez-moi, et soyez étonnés. Posez votre main sur votre bouche.
6 Quand je m’en souviens, je suis terrifié, et le frisson saisit ma chair:
Quand je me souviens, je suis troublé. L'horreur s'empare de ma chair.
7 Pourquoi les méchants vivent-ils, deviennent-ils âgés, et croissent-ils même en force?
« Pourquoi les méchants vivent-ils, devenir vieux, oui, et devenir puissant?
8 Leur postérité s’établit devant eux, auprès d’eux, et leurs descendants devant leurs yeux.
Leur enfant est établi avec eux à leurs yeux, leur progéniture devant leurs yeux.
9 Leurs maisons sont en paix, loin de la frayeur, et la verge de Dieu n’est pas sur eux.
Leurs maisons sont à l'abri de la peur, la verge de Dieu n'est pas non plus sur eux.
10 Leur taureau engendre sans manquer, leur vache vêle et n’avorte pas.
Leurs taureaux se reproduisent sans faute. Leurs vaches vêlent, et ne font pas de fausses couches.
11 Ils font sortir leurs jeunes enfants comme un troupeau, et leurs enfants s’ébattent.
Ils envoient leurs petits comme un troupeau. Leurs enfants dansent.
12 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, et se réjouissent au son du chalumeau.
Ils chantent au tambourin et à la harpe, et se réjouir au son de la pipe.
13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, et en un moment descendent dans le shéol. (Sheol h7585)
Ils passent leurs jours dans la prospérité. En un instant, ils descendent au Shéol. (Sheol h7585)
14 Et ils disent à Dieu: Retire-toi de nous, nous ne prenons pas plaisir à la connaissance de tes voies.
Ils disent à Dieu: « Éloigne-toi de nous! car nous ne voulons pas connaître vos habitudes.
15 Qu’est-ce que le Tout-puissant pour que nous le servions, et que nous profitera-t-il de nous adresser à lui?
Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Quel profit devrions-nous avoir, si nous le prions? ».
16 Voici, leur bonheur n’est pas dans leur main. Loin de moi le conseil des méchants!
Voici, leur prospérité n'est pas dans leur main. Le conseil des méchants est loin de moi.
17 Combien de fois la lampe des méchants s’éteint-elle, et leur calamité vient-elle sur eux, [et] leur distribue-t-Il des douleurs dans sa colère,
« Combien de fois la lampe des méchants s'éteint-elle? que leur calamité s'abat sur eux, que Dieu distribue des peines dans sa colère?
18 [Et] sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête?
Combien de fois ne sont-ils pas comme du chaume devant le vent? comme de l'ivraie que la tempête emporte?
19 Dieu réserve à ses fils [la punition de] sa méchanceté: il la lui rend, et il le saura;
Vous dites: « Dieu fait retomber son iniquité sur ses enfants ». Qu'il s'en rende compte à lui-même, afin qu'il le sache.
20 Ses yeux verront sa calamité, et il boira de la fureur du Tout-puissant.
Que ses propres yeux voient sa destruction. Qu'il boive la colère du Tout-Puissant.
21 Car quel plaisir [a-t-il] à sa maison après lui, quand le nombre de ses mois est tranché?
Car que se soucie-t-il de sa maison après lui, lorsque le nombre de ses mois sera interrompu?
22 Est-ce à Dieu qu’on enseignera la connaissance, quand c’est lui qui juge ceux qui sont haut élevés?
« Si quelqu'un enseigne la connaissance à Dieu, puisqu'il juge ceux qui sont élevés?
23 L’un meurt en pleine vigueur, entièrement tranquille et à l’aise;
On meurt dans toute sa force, en étant tout à fait à l'aise et tranquille.
24 Ses flancs sont garnis de graisse, et la moelle de ses os est abreuvée.
Ses seaux sont pleins de lait. La mœlle de ses os est humidifiée.
25 Et l’autre meurt dans l’amertume de son âme et n’a jamais goûté le bonheur.
Un autre meurt dans l'amertume de l'âme, et n'a jamais le goût du bien.
26 Ils gisent ensemble sur la poussière, et les vers les couvrent.
Ils se couchent tous deux dans la poussière. Le ver les recouvre.
27 Voici, je connais vos pensées, et vos plans contre moi pour me faire violence.
« Voici, je connais tes pensées, les plans avec lesquels vous me feriez du tort.
28 Car vous dites: Où est la maison du noble, et où la tente des demeures des méchants?
Car vous dites: « Où est la maison du prince? Où est la tente dans laquelle vivaient les méchants?
29 Ne l’avez-vous pas demandé à ceux qui passent par le chemin? Et n’avez-vous pas reconnu ce qui les distingue:
N'avez-vous pas demandé aux hommes de bonne volonté? Vous ne connaissez pas leurs preuves,
30 Que le méchant est épargné pour le jour de la calamité, qu’ils sont emmenés au jour de la fureur?
que l'homme mauvais est réservé pour le jour de la calamité, qu'ils sont conduits au jour de la colère?
31 Qui lui dira en face sa voie? et ce qu’il a fait, qui le lui rendra?
Qui déclarera sa voie à sa face? Qui lui rendra ce qu'il a fait?
32 Il sera conduit dans un sépulcre, et sur le tertre il veillera.
Pourtant, il sera porté au tombeau. Des hommes veilleront sur la tombe.
33 Les mottes de la vallée lui sont douces; et après lui tout homme suit à la file, et ceux qui l’ont précédé sont sans nombre.
Les mottes de la vallée lui seront douces. Tous les hommes le suivront, comme il y en a eu d'innombrables avant lui.
34 Et comment me consolez-vous avec de vaines [consolations]? Vos réponses restent perfides.
Alorscomment pouvez-vous me réconforter avec des bêtises, parce que dans vos réponses il ne reste que le mensonge? »

< Job 21 >