< Job 12 >

1 Et Job répondit et dit:
Et Job prit la parole, et dit:
2 Vraiment vous êtes les [seuls] hommes, et avec vous mourra la sagesse!
Vraiment, vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!
3 Moi aussi j’ai du sens comme vous, je ne vous suis pas inférieur; et de qui de telles choses ne sont-elles pas [connues]?
J'ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point inférieur; et qui ne sait de telles choses?
4 Je suis un [homme] qui est la risée de ses amis, criant à Dieu, et à qui il répondra; – le juste parfait est un objet de risée!
Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait Dieu, et Dieu lui répondait! En risée! un homme juste, intègre!
5 Celui qui est prêt à broncher de ses pieds est une lampe méprisée pour les pensées de celui qui est à son aise.
Mépris au malheur! telle est la pensée des heureux; le mépris est réservé à ceux dont le pied chancelle!
6 Les tentes des dévastateurs prospèrent, et la confiance est pour ceux qui provoquent Dieu, pour celui dans la main duquel Dieu a fait venir [l’abondance].
Elles sont en paix, les tentes des pillards, et toutes les sécurités sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.
7 Mais, je te prie, interroge donc les bêtes, et elles t’enseigneront, et les oiseaux des cieux, et ils te l’annonceront;
Mais interroge donc les bêtes, et elles t'instruiront; ou les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;
8 Ou parle à la terre, et elle t’enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront.
Ou parle à la terre, et elle t'instruira; et les poissons de la mer te le raconteront.
9 Qui d’entre tous ceux-ci ne sait pas que la main de l’Éternel a fait cela,
Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers?
10 Lui, dans la main duquel est l’âme de tout être vivant et l’esprit de toute chair d’homme?
Qu'il tient en sa main l'âme de tous les vivants, l'esprit de toute chair d'homme?
11 L’oreille n’éprouve-t-elle pas les discours, comme le palais goûte les aliments?
L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments?
12 Chez les vieillards est la sagesse, et dans beaucoup de jours l’intelligence.
La sagesse est dans les vieillards, et le discernement est le fruit des longs jours!
13 Avec lui est la sagesse et la force, à lui sont le conseil et l’intelligence.
Non, c'est en Dieu que se trouvent la sagesse et la force; c'est à lui qu'appartiennent le conseil et l'intelligence.
14 Voici, il démolit, et on ne rebâtit pas; il enferme un homme, et on ne lui ouvre pas.
Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et on ne lui ouvre pas.
15 Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; puis il les envoie, et elles bouleversent la terre.
Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; il les lâche, et elles bouleversent la terre.
16 Avec lui est la force et la parfaite connaissance; à lui sont celui qui erre et celui qui fait errer.
En lui résident la puissance et la sagesse; de lui dépendent celui qui s'égare et celui qui égare.
17 Il emmène captifs les conseillers, et rend fous les juges;
Il fait marcher pieds nus les conseillers; il frappe de folie les juges.
18 Il rend impuissant le gouvernement des rois, et lie de chaînes leurs reins;
Il relâche l'autorité des rois, et il serre la corde sur leurs reins.
19 Il emmène captifs les sacrificateurs, et renverse les puissants;
Il fait marcher pieds nus les prêtres, et il renverse les puissants.
20 Il ôte la parole à ceux dont la parole est sûre, et enlève le discernement aux anciens;
Il ôte la parole aux plus assurés, et il prive de sens les vieillards.
21 Il verse le mépris sur les nobles, et relâche la ceinture des forts;
Il verse le mépris sur les nobles, et il délie la ceinture des forts.
22 Il révèle du sein des ténèbres les choses profondes, et fait sortir à la lumière l’ombre de la mort;
Il met en évidence les profondeurs cachées dans les ténèbres, et il amène à la lumière l'ombre de la mort.
23 Il agrandit les nations, et les détruit; il étend les limites des nations, et les ramène.
Il agrandit les nations, et il les perd; il étend les nations, et il les conduit en captivité.
24 Il ôte le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un désert où il n’y a pas de chemin;
Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait errer dans un désert sans chemin.
25 Ils tâtonnent dans les ténèbres où il n’y a point de lumière; il les fait errer comme un homme ivre.
Ils tâtonnent dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait errer comme un homme ivre.

< Job 12 >