< Job 12 >

1 Et Job répondit et dit:
Job prit la parole et dit:
2 Vraiment vous êtes les [seuls] hommes, et avec vous mourra la sagesse!
On dirait, en vérité, que le genre humain c’est vous, Et qu’avec vous doit mourir la sagesse.
3 Moi aussi j’ai du sens comme vous, je ne vous suis pas inférieur; et de qui de telles choses ne sont-elles pas [connues]?
J’ai tout aussi bien que vous de l’intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?
4 Je suis un [homme] qui est la risée de ses amis, criant à Dieu, et à qui il répondra; – le juste parfait est un objet de risée!
Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j’implore le secours de Dieu; Le juste, l’innocent, un objet de raillerie!
5 Celui qui est prêt à broncher de ses pieds est une lampe méprisée pour les pensées de celui qui est à son aise.
Au malheur le mépris! C’est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
6 Les tentes des dévastateurs prospèrent, et la confiance est pour ceux qui provoquent Dieu, pour celui dans la main duquel Dieu a fait venir [l’abondance].
Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.
7 Mais, je te prie, interroge donc les bêtes, et elles t’enseigneront, et les oiseaux des cieux, et ils te l’annonceront;
Interroge les bêtes, elles t’instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l’apprendront;
8 Ou parle à la terre, et elle t’enseignera, et les poissons de la mer te le raconteront.
Parle à la terre, elle t’instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.
9 Qui d’entre tous ceux-ci ne sait pas que la main de l’Éternel a fait cela,
Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l’Éternel a fait toutes choses?
10 Lui, dans la main duquel est l’âme de tout être vivant et l’esprit de toute chair d’homme?
Il tient dans sa main l’âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d’homme.
11 L’oreille n’éprouve-t-elle pas les discours, comme le palais goûte les aliments?
L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?
12 Chez les vieillards est la sagesse, et dans beaucoup de jours l’intelligence.
Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l’intelligence.
13 Avec lui est la sagesse et la force, à lui sont le conseil et l’intelligence.
En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l’intelligence lui appartiennent.
14 Voici, il démolit, et on ne rebâtit pas; il enferme un homme, et on ne lui ouvre pas.
Ce qu’il renverse ne sera point rebâti, Celui qu’il enferme ne sera point délivré.
15 Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; puis il les envoie, et elles bouleversent la terre.
Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.
16 Avec lui est la force et la parfaite connaissance; à lui sont celui qui erre et celui qui fait errer.
Il possède la force et la prudence; Il maîtrise celui qui s’égare ou fait égarer les autres.
17 Il emmène captifs les conseillers, et rend fous les juges;
Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
18 Il rend impuissant le gouvernement des rois, et lie de chaînes leurs reins;
Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins.
19 Il emmène captifs les sacrificateurs, et renverse les puissants;
Il emmène captifs les sacrificateurs; Il fait tomber les puissants.
20 Il ôte la parole à ceux dont la parole est sûre, et enlève le discernement aux anciens;
Il ôte la parole à ceux qui ont de l’assurance; Il prive de jugement les vieillards.
21 Il verse le mépris sur les nobles, et relâche la ceinture des forts;
Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.
22 Il révèle du sein des ténèbres les choses profondes, et fait sortir à la lumière l’ombre de la mort;
Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l’ombre de la mort.
23 Il agrandit les nations, et les détruit; il étend les limites des nations, et les ramène.
Il donne de l’accroissement aux nations, et il les anéantit; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites.
24 Il ôte le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un désert où il n’y a pas de chemin;
Il enlève l’intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;
25 Ils tâtonnent dans les ténèbres où il n’y a point de lumière; il les fait errer comme un homme ivre.
Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

< Job 12 >