< Genèse 5 >

1 C’est ici le livre des générations d’Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.
Adam ih caanawk anghumhaih kawng loe hae tiah oh. Sithaw mah kami sak naah, Sithaw angmah krang hoi kanghmong ah anih to sak.
2 Il les créa mâle et femelle, et les bénit; et il appela leur nom Adam, au jour où ils furent créés.
Nongpa hoi nongpata to a sak moe, nihnik to tahamhoihaih paek; nihnik sak na niah nihnik ih ahmin to Adam, tiah ahmin paek.
3 Et Adam vécut 130 ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et appela son nom Seth.
Adam loe saning cumvai, qui thumto hing naah, angmah baktiah kaom, angmah krang hoi kanghmong capa maeto sak; anih ih ahmin to Seth, tiah a sak.
4 Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
Seth tapen pacoengah, Adam loe saning cumvai tazetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
5 Et tous les jours qu’Adam vécut furent 930 ans; et il mourut.
Adam loe saning cumvai takawt, qui thumto hing pacoengah duek.
6 Et Seth vécut 105 ans, et engendra Énosh.
Seth loe saning cumvaito pacoeng, pangato hing naah, Enos to sak.
7 Et Seth, après qu’il eut engendré Énosh, vécut 807 ans; et il engendra des fils et des filles.
Enos tapen pacoengah, Seth loe saning cumvai tazet, pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh a sak vop.
8 Et tous les jours de Seth furent 912 ans; et il mourut.
Seth loe saning cumvai takawt, hatlai hnetto hing pacoengah duek.
9 Et Énosh vécut 90 ans, et engendra Kénan.
Enos loe saning qui takawtto hing naah, Kainan to sak;
10 Et Énosh, après qu’il eut engendré Kénan, vécut 815 ans; et il engendra des fils et des filles.
Enosh loe Kainan tapen pacoengah, saning cumvai tazet, hatlai pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop;
11 Et tous les jours d’Énosh furent 905 ans; et il mourut.
Enos loe saning cumvai takawt, pangato hing pacoengah duek.
12 Et Kénan vécut 70 ans, et engendra Mahalaleël.
Kainan loe saning qui sarihto hing naah, Mahalalel to sak.
13 Et Kénan, après qu’il eut engendré Mahalaleël, vécut 840 ans; et il engendra des fils et des filles.
Mahalalel tapen pacoengah Kainan loe, saning cumvai tazet, qui palito hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh a sak vop.
14 Et tous les jours de Kénan furent 910 ans; et il mourut.
Kainan loe saning cumvai takawt, hato hing pacoengah duek.
15 Et Mahalaleël vécut 65 ans, et engendra Jéred.
Mahalalel loe saning qui taruk, pangato hing naah, Jared to sak;
16 Et Mahalaleël, après qu’il eut engendré Jéred, vécut 830 ans; et il engendra des fils et des filles.
Mahalalel loe Jared tapen pacoengah, saning cumvai tazet, qui thumto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
17 Et tous les jours de Mahalaleël furent 895 ans; et il mourut.
Mahalel loe saning cumvai tazet, qui takawt, pangato hing pacoengah duek.
18 Et Jéred vécut 162 ans, et engendra Hénoc.
Jared loe saning cumvai qui taruk, hnetto hing naah, Enok to sak.
19 Et Jéred, après qu’il eut engendré Hénoc, vécut 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
Jared loe Enok tapen pacoengah, saning cumvai tazetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
20 Et tous les jours de Jéred furent 962 ans; et il mourut.
Jared loe saning cumvai takawt, qui taruk, hnetto hing pacoengah duek.
21 Et Hénoc vécut 65 ans, et engendra Methushélah.
Enok loe saning qui tarukto pacoeng, saning pangato hing naah, Methuselah to sak.
22 Et Hénoc, après qu’il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu 300 ans; et il engendra des fils et des filles.
Enok loe Methuselah tapen pacoengah, saning cumvai thumto thung Sithaw hoi nawnto lam caeh; to pacoengah doeh kalah capa hoi canunawk to sak vop.
23 Et tous les jours de Hénoc furent 365 ans.
Enok loe saning cumvai thum, qui tarukto pacoeng, pangato hing.
24 Et Hénoc marcha avec Dieu; et il ne fut plus, car Dieu le prit.
Enok loe Sithaw hoi nawnto lam caeh pacoengah, Sithaw mah lak ving boeh pongah, om ai boeh.
25 Et Methushélah vécut 187 ans, et engendra Lémec.
Methuselah loe saning cumvai qui tazetto pacoeng, sarihto hing naah, Lamek to sak.
26 Et Methushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut 782 ans; et il engendra des fils et des filles.
Methuselah loe Lamek tapen pacoengah, saning cumvai sarih, qui tazet, hnetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
27 Et tous les jours de Methushélah furent 969 ans; et il mourut.
Methuselah loe saning cumvai takawt, qui taruk, saning takawtto hing pacoengah duek.
28 Et Lémec vécut 182 ans, et engendra un fils;
Lamek loe saning cumvai qui tazet, hnetto hing naah, capa maeto sak;
29 et il appela son nom Noé, disant: Celui-ci nous consolera à l’égard de notre ouvrage et du travail de nos mains, à cause du sol que l’Éternel a maudit.
Angraeng mah tangoeng ih long ah, ban hoi toksak patangh naah, anih mah monghaih na paek tih, tiah a poek pongah anih ih ahmin to Noah, tiah sak.
30 Et Lémec, après qu’il eut engendré Noé, vécut 595 ans; et il engendra des fils et des filles.
Lamek loe Noah tapen pacoeng, saning cumvai panga, qui takawt, pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
31 Et tous les jours de Lémec furent 777 ans; et il mourut.
Lamek loe saning cumvai sarih, qui sarih, sarihto hing pacoengah duek.
32 Et Noé était âgé de 500 ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.
Noah loe saning cumvai pangato hing naah, Shem, Ham hoi Japheth to sak.

< Genèse 5 >