< Genèse 10 >
1 Et ce sont ici les générations des fils de Noé: Sem, Cham, et Japheth; il leur naquit des fils après le déluge.
Voici les générations des fils de Noé: Sem, Cham et Japhet; des fils leur naquirent après le déluge.
2 Les fils de Japheth: Gomer, et Magog, et Madaï, et Javan, et Tubal, et Méshec, et Tiras.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thubal, Mosoch et Thiras.
3 – Et les fils de Gomer: Ashkenaz, et Riphath, et Togarma.
Fils de Gomer: Ascenez, Riphat, et Thogorma.
4 – Et les fils de Javan: Élisha, et Tarsis, Kittim, et Dodanim.
Fils de Javan: Elisa, Tharsis, Cettim et Dodanim.
5 – De ceux-là est venue la répartition des îles des nations selon leurs pays, chacune selon sa langue, selon leurs familles, dans leurs nations.
Ceux-ci sont les pères des gentils, qui se partagèrent les îles et les eurent pour territoire, chacun selon sa langue, par tribus, par nations.
6 Et les fils de Cham: Cush, et Mitsraïm, et Puth, et Canaan.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
7 – Et les fils de Cush: Seba, et Havila, et Sabta, et Rahma, et Sabteca. Et les fils de Rahma: Sheba et Dedan.
Fils de Chus: Saba, Hevila, Sabatha, Regma et Sabathaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
8 Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à être puissant sur la terre;
Et Chus engendra Nemrod: celui-ci commença à être puissant sur la terre.
9 il fut un puissant chasseur devant l’Éternel; c’est pourquoi on dit: Comme Nimrod, puissant chasseur devant l’Éternel.
Il était grand chasseur devant le Seigneur; c'est pourquoi l'on dit: Grand chasseur comme Nemrod devant le Seigneur.
10 Et le commencement de son royaume fut Babel, et Érec, et Accad, et Calné, au pays de Shinhar.
Le commencement de son royaume fut Babylone, puis il eut Arach, Archad, Chalané, et la terre de Sennaar.
11 De ce pays-là sortit Assur, et il bâtit Ninive, et Rehoboth-Ir, et Calakh,
De cette terre sortit Assur, qui bâtit Ninive, et la ville de Rhooboth et Chalé,
12 et Résen entre Ninive et Calakh: c’est la grande ville.
Et Ressen, grande ville, entre Ninive et Chalé.
13 – Et Mitsraïm engendra les Ludim, et les Anamim, et les Lehabim, et les Naphtukhim,
Mesraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Laabim, les Nephtuïm,
14 et les Pathrusim, et les Caslukhim (d’où sortirent les Philistins), et les Caphtorim.
Les Phétrusim, les Chasluïm (d'où est sorti Philistin) et les Caphtorins.
15 – Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
Chanaan engendra Sidon son premier-né, puis le Hétéen,
16 et le Jébusien, et l’Amoréen, et le Guirgasien,
Le Jebuséen, l'Amorrhéen, le Gergéséen,
17 et le Hévien, et l’Arkien, et le Sinien,
L'Evéen, l'Arucéen, l'Asennéen,
18 et l’Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. Et ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.
L'Aradien, le Samaréen et l'Amathéen. Après cela, les tribus des Chananéens se dispersèrent.
19 Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand tu viens vers Guérar, jusqu’à Gaza; quand tu viens vers Sodome et Gomorrhe et Adma et Tseboïm, jusqu’à Lésha.
Les limites des Chananéens étaient la côte depuis Sidon jusqu'à Gérara et Gaza; puis elles s'étendirent jusqu'à Sodome et Gomorrhe, et passèrent par Adama et Séboïm jusqu'à Léba.
20 – Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, dans leurs nations.
Tels furent les fils de Cham et leurs tribus, selon leurs langues, par contrées, et par nations.
21 Et à Sem, père de tous les fils d’Héber, [et] frère de Japheth, l’aîné, à lui aussi il naquit [des fils].
Sem fut père aussi, et eut Héber de l'un de ses fils, frère de Japhet le plus grand.
22 Les fils de Sem: Élam, et Assur, et Arpacshad, et Lud, et Aram.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aran et Caïnan.
23 – Et les fils d’Aram: Uts, et Hul, et Guéther, et Mash.
Fils d'Aram: Hus, Hul, Gether et Mosoch.
24 – Et Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
25 Et il naquit à Héber deux fils: le nom de l’un fut Péleg, car en ses jours la terre fut partagée; et le nom de son frère fut Joktan.
D'Héber naquirent deux fils, nommés, l'un Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et l'autre Jectan.
26 Et Joktan engendra Almodad, et Shéleph, et Hatsarmaveth, et Jérakh,
Or, Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth Jaré,
27 et Hadoram, et Uzal, et Dikla,
Aduram, Uzal, Décla,
28 et Obal, et Abimaël, et Sheba,
Abimaël, Saba,
29 et Ophir, et Havila, et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.
Ophir, Hévila et Jobab: tels furent les fils de Jectan.
30 Et leur demeure était depuis Mésha, quand tu viens vers Sephar, montagne de l’orient.
Ils habitèrent depuis Messa jusqu'à Séphar, montagne de l'Orient.
31 – Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs nations.
Tels furent les fils de Sem et leurs tribus, selon leurs langues, par contrées et par nations.
32 Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations; et c’est d’eux qu’est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge.
Telles furent les tribus des fils de Noé, par familles et nations; et c'est ainsi que les fils de Noé peuplèrent les pays des nations, sur la terre, après le déluge.