< Esdras 2 >

1 Et voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville,
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël:
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 Les fils de Parhosh, 2 172;
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 les fils de Shephatia, 372;
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
5 les fils d’Arakh, 775;
los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua [et de] Joab, 2 812;
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos doce;
7 les fils d’Élam, 1 254;
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 les fils de Zatthu, 945;
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
9 les fils de Zaccaï, 760;
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
10 les fils de Bani, 642;
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 les fils de Bébaï, 623;
los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés;
12 les fils d’Azgad, 1 222;
los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós;
13 les fils d’Adonikam, 666;
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 les fils de Bigvaï, 2 056;
los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 les fils d’Adin, 454;
los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 les fils d’Ater, [de la famille] d’Ézéchias, 98;
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
17 les fils de Bétsaï, 323;
los hijos de Bezai, trescientos veintitrés;
18 les fils de Jora, 112;
los hijos de Jora, ciento doce;
19 les fils de Hashum, 223;
los hijos de Hasum, doscientos veintitrés;
20 les fils de Guibbar, 95;
los hijos de Gibar, noventa y cinco;
21 les fils de Bethléhem, 123;
los hijos de Belén, ciento veintitrés;
22 les hommes de Netopha, 56;
los varones de Netofa, cincuenta y seis;
23 les hommes d’Anathoth, 128;
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
24 les fils d’Azmaveth, 42;
los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
25 les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beéroth, 743;
los hijos de Quiriat-jearim, Cafira, y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
26 les fils de Rama et de Guéba, 621;
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
27 les hommes de Micmas, 122;
los varones de Micmas, ciento veintidos;
28 les hommes de Béthel et d’Aï, 223;
los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés;
29 les fils de Nebo, 52;
los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 les fils de Magbish, 156;
los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 les fils de l’autre Élam, 1 254;
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 les fils de Harim, 320;
los hijos de Harim, trescientos veinte;
33 les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, 725;
los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinticinco;
34 les fils de Jéricho, 345;
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 les fils de Senaa, 3 630.
los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta;
36 Sacrificateurs: les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, 973;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
37 les fils d’Immer, 1 052;
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
38 les fils de Pashkhur, 1 247;
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
39 les fils de Harim, 1 017.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Lévites: les fils de Jéshua et de Kadmiel, d’entre les fils d’Hodavia, 74.
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 Chantres: les fils d’Asaph, 128.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout 139.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
43 Nethiniens: les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akkub,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub;
46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,
los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán;
47 les fils de Guiddel, les fils de Gakhar, les fils de Reaïa,
los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía;
48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
49 les fils d’Uzza, les fils de Paséakh, les fils de Bésaï,
los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai;
50 les fils d’Asna, les fils de Meünim, les fils de Nephusim,
los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim;
51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harkhur,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur;
52 les fils de Batsluth, les fils de Mekhida, les fils de Harsha,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa;
53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamakh,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
54 les fils de Netsiakh, les fils de Hatipha.
los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda;
56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel;
57 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
58 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, 392.
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
59 Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addan, d’Immer; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance, s’ils étaient d’Israël:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
60 les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, 652;
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 et des fils des sacrificateurs, les fils de Hobaïa, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui prit une femme d’entre les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y fue llamado del nombre de ellas.
62 Ceux-ci cherchèrent leur inscription généalogique, mais elle ne se trouva pas; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature.
Estos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63 Et le Thirshatha leur dit qu’ils ne devaient point manger des choses très saintes, jusqu’à ce que soit suscité un sacrificateur avec les urim et les thummim.
Y el Tirsata ( o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 Toute la congrégation réunie était de 42 360 [personnes],
Toda la congregación, unida como un varón, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes; ceux-ci [étaient au nombre de] 7 337; et parmi eux, il y avait 200 chanteurs et chanteuses.
sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 435 chameaux, [et] 6 720 ânes.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
68 Et des chefs des pères, quand ils arrivèrent à la maison de l’Éternel qui est à Jérusalem, donnèrent volontairement pour la maison de Dieu, pour la relever sur son emplacement;
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron a la Casa del SEÑOR la cual estaba en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente para la Casa de Dios, para levantarla en su asiento.
69 ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leur pouvoir, 61 000 dariques d’or, et 5 000 mines d’argent, et 100 tuniques de sacrificateurs.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 Et les sacrificateurs, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nethiniens, habitèrent dans leurs villes: tout Israël se trouva dans ses villes.
Y habitaron los sacerdotes, y los levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los netineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

< Esdras 2 >