< Esdras 2 >
1 Et voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité de ceux qui avaient été transportés, lesquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun à sa ville,
Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
2 lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël:
Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
3 Les fils de Parhosh, 2 172;
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
4 les fils de Shephatia, 372;
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
6 les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jéshua [et de] Joab, 2 812;
Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
7 les fils d’Élam, 1 254;
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
8 les fils de Zatthu, 945;
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
9 les fils de Zaccaï, 760;
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
10 les fils de Bani, 642;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
11 les fils de Bébaï, 623;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
12 les fils d’Azgad, 1 222;
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
13 les fils d’Adonikam, 666;
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
14 les fils de Bigvaï, 2 056;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
16 les fils d’Ater, [de la famille] d’Ézéchias, 98;
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
17 les fils de Bétsaï, 323;
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
18 les fils de Jora, 112;
Os filhos de Jora, cento e doze;
19 les fils de Hashum, 223;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
20 les fils de Guibbar, 95;
Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
21 les fils de Bethléhem, 123;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
22 les hommes de Netopha, 56;
Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
23 les hommes d’Anathoth, 128;
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
24 les fils d’Azmaveth, 42;
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
25 les fils de Kiriath-Arim, de Kephira et de Beéroth, 743;
Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
26 les fils de Rama et de Guéba, 621;
Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
27 les hommes de Micmas, 122;
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
28 les hommes de Béthel et d’Aï, 223;
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
30 les fils de Magbish, 156;
Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
31 les fils de l’autre Élam, 1 254;
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
32 les fils de Harim, 320;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
33 les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, 725;
Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
34 les fils de Jéricho, 345;
Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
35 les fils de Senaa, 3 630.
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
36 Sacrificateurs: les fils de Jedahia, de la maison de Jéshua, 973;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
37 les fils d’Immer, 1 052;
Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
38 les fils de Pashkhur, 1 247;
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
39 les fils de Harim, 1 017.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Lévites: les fils de Jéshua et de Kadmiel, d’entre les fils d’Hodavia, 74.
Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Chantres: les fils d’Asaph, 128.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout 139.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
43 Nethiniens: les fils de Tsikha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akkub,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,
Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
47 les fils de Guiddel, les fils de Gakhar, les fils de Reaïa,
Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
49 les fils d’Uzza, les fils de Paséakh, les fils de Bésaï,
Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
50 les fils d’Asna, les fils de Meünim, les fils de Nephusim,
Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harkhur,
Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
52 les fils de Batsluth, les fils de Mekhida, les fils de Harsha,
Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamakh,
Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
54 les fils de Netsiakh, les fils de Hatipha.
Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
57 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, 392.
Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Et voici ceux qui montèrent de Thel-Mélakh, de Thel-Harsha, de Kerub-Addan, d’Immer; mais ils ne purent pas montrer leurs maisons de pères et leur descendance, s’ils étaient d’Israël:
Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
60 les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, 652;
Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 et des fils des sacrificateurs, les fils de Hobaïa, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui prit une femme d’entre les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
62 Ceux-ci cherchèrent leur inscription généalogique, mais elle ne se trouva pas; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature.
Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
63 Et le Thirshatha leur dit qu’ils ne devaient point manger des choses très saintes, jusqu’à ce que soit suscité un sacrificateur avec les urim et les thummim.
E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
64 Toute la congrégation réunie était de 42 360 [personnes],
Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes; ceux-ci [étaient au nombre de] 7 337; et parmi eux, il y avait 200 chanteurs et chanteuses.
Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
66 Ils avaient 736 chevaux, 245 mulets,
Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 435 chameaux, [et] 6 720 ânes.
Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
68 Et des chefs des pères, quand ils arrivèrent à la maison de l’Éternel qui est à Jérusalem, donnèrent volontairement pour la maison de Dieu, pour la relever sur son emplacement;
E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
69 ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leur pouvoir, 61 000 dariques d’or, et 5 000 mines d’argent, et 100 tuniques de sacrificateurs.
Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
70 Et les sacrificateurs, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nethiniens, habitèrent dans leurs villes: tout Israël se trouva dans ses villes.
E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.